Translation of "Pourrais" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Pourrais" in a sentence and their japanese translations:

Je le pourrais.

そうすることはできます

- Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

あなたの電話を使ってもいいですか。

Tu pourrais avoir raison.

あなたは正しいかも知れません。

- Pourrais-je te poser d'autres questions ?
- Pourrais-je vous poser d'autres questions ?

もう少し質問してもいいですか。

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

- どうかその本を貸してくれませんか。
- その本を貸していただけませんか?

Car je pourrais les corrompre

だって 私なら学生達に

Comment pourrais-je les démêler ?

2つを解きほぐすことは できるのだろうか?

Pourrais-je avoir la clé ?

鍵をいただけますか。

Pourrais-je avoir une cuillère ?

スプーンをいただけますか。

Pourrais-je avoir la note ?

会計をお願いします。

Pourrais-tu refermer la porte ?

- ドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてもらえないでしょうか?

Excusez-moi, pourrais-je passer ?

- ちょっと失礼、通していただけますか。
- すみませんが、通していただけますか?

Pourrais-tu annuler ma réservation ?

予約を取り消してください。

Pourrais-je faire une réservation ?

予約をお願いできますか。

Pourrais-je faire une réservation ?

予約はできますか。

Pourrais-tu vraiment manger ça ?

- これって食べられる?
- これって食べれる?

Pourrais-je avoir du thé ?

- お茶をもらえますか。
- お茶をいただけますか?

Tu pourrais plier le linge ?

洗濯物畳んでくれる?

Tu pourrais étendre le linge ?

洗濯物干してくれる?

Pourrais-je voir les horaires ?

時刻表を見ていただけませんでしょうか。

Pourrais-je avoir de l’eau ?

- 私に水をくれませんか。
- お水をください。

Pourrais-je manger quelque chose ?

何かを食べてもいいんですか。

Pourrais-tu fermer la porte ?

ドアを閉めていただけませんか。

Quand pourrais-je vous voir ?

- いつお目にかかれますか。
- いつなら会えるの?

Pourrais-je emprunter votre voiture ?

- 車を借りてもよろしいですか。
- 自動車を借りてもいいですか。
- あなたの車を借りてもいいですか。
- 車をお借りできますか。

Pourrais-je emprunter votre téléphone?

電話を貸してください。

Pourrais-tu mettre ce kimono ?

この着物を着ませんか。

- Pourrais-tu, s'il te plait, le rassurer ?
- Pourrais-tu, s'il te plait, le calmer ?
- Pourrais-tu, s'il te plait, le réduire ?

彼をなだめてくれませんか。

- Pourrais-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir l'addition, je vous prie ?
- Pourrais-je avoir la note, je vous prie ?

- 勘定書をお願いします。
- 勘定書を持ってきてくれ。
- お勘定して下さい。
- お勘定をお願いできる?
- お勘定をお願いね。

- Pourriez-vous nous aider ?
- Pourrais-tu nous aider ?
- Pourriez-vous aider ?
- Pourrais-tu aider ?

手伝ってくれますか。

Pourrais-je regarder la télévision maintenant ?

今テレビを見てもいいですか。

Comment pourrais-je sauter aussi haut ?

どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。

Pourrais-tu l'attacher avec un ruban ?

リボンをかけてもらえますか。

Pourrais-tu me prêter ton stylo?

ペンを貸してくれませんか。

Où pourrais-je trouver des CD ?

どこでCDが買えますか。

« Pourrais-tu m'aider ? » « J'en serais ravi. »

「手伝ってくださいませんか」「喜んで」

Pourrais-tu appeler l'opérateur pour moi?

電話交換手を呼んでもらえませんか。

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.

私はその話を暗唱することができた。

Je pourrais peut-être revenir demain.

もしかしたら明日帰ってこれるかも。

Pourrais-je boire davantage de thé ?

もう少しお茶を飲んでいいですか。

Je ne pourrais vivre sans musique.

音楽なしでは生きられない。

- Je ne pouvais pas te mentir.
- Je ne pouvais pas vous mentir.
- Je ne pourrais pas te mentir.
- Je ne pourrais te mentir.
- Je ne pourrais pas vous mentir.
- Je ne pourrais vous mentir.

あなたに嘘をつくことはできなかった。

- Sans ce livre je ne pourrais pas étudier.
- Je ne pourrais pas étudier sans ce livre.

この本がなかったら、勉強できないだろう。

Pourrais-je avoir une tasse de thé ?

紅茶を1杯いただけますか。

Pourrais-tu me déposer à la gare ?

駅まで車で送ってくれませんか。

Pourrais-je avoir quelque chose à boire ?

何か飲み物をいただけますか。

Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter.

もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。

Si j'avais de l'argent, je pourrais l'acheter.

- もし金があれば、それが買えるのに。
- 私にお金があれば買うことができるのに。

Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?

どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。

Pourrais-tu pousser la porte pour l'ouvrir ?

ドアを押し開けられますか。

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

免許証を見せてください。

Pourrais-tu éventuellement me dessiner une carte ?

地図を描いてくれませんか。

Je ne pourrais jamais assez vous remercier.

感謝のしようもございません。

Je pense que tu pourrais avoir raison.

あなたの言うことは正しいかもしれない。

Je l'aime tellement que je pourrais mourir.

- 彼女を死ぬほど愛してる。
- 彼女を死ぬほど愛している。

Tu pourrais bien rester pour la nuit.

お泊りになってはいかがですか。

Pourrais-tu revenir un peu plus tard ?

少し後にまた来てくれないかな?

Je pourrais répondre à toutes les questions.

私はすべての質問に答えられた。

Pourrais-je avoir une tasse de café ?

コーヒーを1杯、おねがいします。

Pourrais-je avoir un horaire des bus?

バスの時刻表をください。

- Si j'avais seulement le temps, je pourrais t'aider.
- Si je disposais seulement du temps, je pourrais t'aider.

もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。

- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ?
- Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, je vous prie ?

ビールをもう1缶いただけますか。

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。

- Pourrais-tu baisser le son ?
- Pourrais-tu le refuser ?
- Pourriez-vous le refuser ?
- Pourriez-vous baisser le son ?

もっと小さくして。

- Pourrais-tu me passer la télécommande ?
- Pourriez-vous me passer la télécommande ?
- Pourrais-tu me passer la zapette ?

リモコンを取ってくれますか?

- Je pensais que je pourrais jamais plus être heureux.
- Je pensais que je pourrais jamais plus être heureuse.

二度と幸せになんかなれないと思ってた。

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

車の窓を開けていただけませんか。

Pourrais-je avoir une avance sur mon salaire ?

給料の前借りをお願いできますか。

Pourrais-je avoir un autre verre de bière ?

ビールをもう一杯いただけますか。

Pourrais-je avoir deux billets pour Malcom X ?

マルコムXのチケット、2枚ください。

Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ?

メニューをいただけますか。

Pourrais-tu me réveiller à sept heures demain ?

- 明日7時に起こしてくれませんか。
- 明日7時に起こしていただけますか。

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?

飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。

Si j'ai de la chance, je pourrais gagner.

運が良ければ勝てるかもしれない。