Examples of using "Pouvions" in a sentence and their japanese translations:
「何ができるか?」
私たちにもできるはずだからです
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
僕らは読めた。
なぜ前と変わらない生活を していられるのでしょう?
遠くに船が見えた。
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
私たちは彼に追いつけなかった。
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
学習内容がテーマ曲となって 得られたのです
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
通りには誰の姿も見えなかった。
落とすことが出来るかどうかを 確かめる事にしました
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
いつまでなのか、はっきりと分かればいいのですが
あの台風で、私たちは外出できなかった。
私たちの限りない可能性を生かすには どうすればいいのか知りたかった
遠くに町の灯りが見えた。
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
担当医は いつでも電話していいと 言ってくれています
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
曇っていたので眺めがよくなかった。
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
- 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
- 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
- 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
霧が濃くてほとんど何も見えなかった。
丘の上からは町の建物が全部見えた。
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
また会えるといいね。
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
彼はアバナシーに、「 明日月に男性を打ち上げる ために ボタンを
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
- 鍵がかけられていて中にはいれなかった。
- ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
- 私たちは雨のために外出できなかった。
- 雨のため我々は外出できなかった。
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。