Examples of using "Prennes" in a sentence and their japanese translations:
Il faut que tu prennes un petit-déjeuner !
君は、朝食を食べる必要がある。
- Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération. - Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement.
- 君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。 - あなたは決心しなければならない。
Il aurait fallu que tu prennes l'avis de ton père.
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
- Ça nous est égal, si vous prenez une photo depuis l'extérieur. - Ça nous est égal, si tu prends une photo depuis l'extérieur. - Ça nous est égal que vous preniez une photo depuis l'extérieur. - Ça nous est égal que tu prennes une photo depuis l'extérieur.
外からなら撮ってもかまいません。
- Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir. - Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir. - Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir. - Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.