Translation of "Prince" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Prince" in a sentence and their japanese translations:

J'aimerais être un prince.

私が王子様だったらいいのに。

Le prince accéda au trône.

王子が王位を継承した。

- Le Dauphin fut enlevé.
- Le Prince fut enlevé.
- Le Prince a été enlevé.

その王の息子はさらわれた。

« Le prince des ténèbres » désigne « Satan ».

「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。

J'ai rencontré le prince en personne.

私は王子その人にあいました。

Cette épée convient à un Prince.

その刀は王子にふさわしい。

Le prince a été transformé en grenouille.

王子様はカエルに変えられてしまった。

Le prince était perdu dans les bois.

王子は森で道に迷った。

Le prince devint roi en ce jour.

王子はその日、王になった。

Le prince fut changé en arbre par magie.

王子は魔法で木に変えられた。

Le prince Charles sera le prochain roi d'Angleterre.

- チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
- チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。

Le prince devint un roi ce jour-là.

王子はその日、王になった。

La fée a changé le prince en chat.

妖精は王子を猫に変えた。

Mots tranchants: «Alors, prince d'Essling, vous n'êtes plus Masséna?

、「それで、エスリングの王子様、あなたはもうマセナではないのですか?」という切ない言葉で 彼に挨拶した 。

Le prince tomba amoureux de la fille d'un bûcheron.

王子は木こりの娘と恋に陥った。

Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé.

その汚い少年は変装した王子だとわかった。

Le prince a été transformé par magie en une grenouille.

王子は魔法でカエルに変えられた。

Néanmoins, il fut récompensé par le titre de «Prince de Pontecorvo».

それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。

Le titre de Prince de Wagram a été ajouté à ses honneurs.

Prince ofWagramというタイトルが彼の栄誉に追加されました。

Mettant en déroute une division prussienne commandée par le prince Louis Ferdinand.

ルイフェルディナンド王子が指揮するプロイセンの師団をルーティングしました。

Les politiciens suédois ont invité Bernadotte à devenir prince héritier de Suède:

スウェーデンの政治家はベルナドッテをスウェーデンの王子に招待しまし

Le prince héréditaire et souverain de Neuchâtel & Valangin, avec un énorme revenu privé.

をヌーシャテルとヴァランガンの遺伝的で主権のある王子にし、莫大な私的収入を得ました。

Masséna, déjà anobli en duc de Rivoli, reçut un nouveau titre, prince d'Essling;

すでにリヴォリ公爵として崇められていたマッセナは、新しい称号、プリンスオブエスリングを受け取りました。

La capture du prince par le roi a conduit à une autre guerre.

国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。

Contre toute attente, sa manière de soldat a conquis le prince régent du Portugal.

予想に反して、彼の兵士の態度がポルトガルの摂政皇太子に勝利した、短くて波乱に富んだ 呪文 です。

Sous Grand Prince Vassili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

Tant que héros. Un Napoléon reconnaissant lui a décerné un nouveau titre, celui de Prince d'Eggmühl.

。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。

Napoléon avait récompensé Murat en 1806 en le faisant prince souverain du Grand-Duché de Berg.

ナポレオンは1806年に、ベルク大公国の君主王子にすることでムラトに報いました。

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

Maréchal Macdonald Jacques Macdonald était un Écossais qui avait soutenu la tentative de Bonnie Prince Charlie de

ジャックマクドナルの父はボニープリンスチャーリーの 押収 の 入札を 支持したスコットランド人でした

De devenir conseiller militaire de son beau-fils de 27 ans, le prince Eugène, qui commande désormais

指揮している27歳の継子であるオイゲン王子の軍事顧問を務める

Assentiment, même lorsque Bernadotte a clairement indiqué qu'en tant que prince héritier, il poursuivrait les intérêts suédois.

、ベルナドッテが皇太子としてスウェーデンの利益を追求することを明らかにしたときでさえ、 彼は彼の 同意を 与えました 。

Il y avait un corps polonais du Dutchy de Varsovie, dirigé par le prince Poniatowksi, un corps

ポーランド軍団がワルシャワ大公国から ポニャトフスキ大公指揮で参加

Après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

次ぐ年功序列でし た。彼は後に帝国の王子の称号と大提督の階数も授与されました。

prince héritier Bernadotte a introduit la Suède dans la sixième coalition et a déclaré la guerre à la France.

ベルナドット皇太子はスウェーデンを第6次対仏大同盟に持ち込み、フランスとの戦争を宣言しました。

Ney a été récompensé par le titre de prince de la Moskova et a continué à servir tout au long de

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年