Translation of "Rentrés" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Rentrés" in a sentence and their japanese translations:

Nous sommes rentrés.

帰ることにしました

- Tous les invités sont rentrés au bercail.
- Tous les invités sont rentrés chez eux.

客はみな帰った。

Quand sont-ils rentrés à la maison ?

いつ彼らは帰宅しましたか。

Tous les étudiants sont rentrés à la maison.

生徒達はみんな家に帰りました。

C'est l'heure où nous sommes rentrés à la maison.

もう帰宅すべき時間だ。

- Ils se sont percutés.
- Ils se sont rentrés dedans.

彼らはお互いぶつかった。

C'est devenu particulièrement terrifiant quand nous sommes rentrés de l'hôpital

特に赤ちゃんを初めて 我が家に迎えた日がそうでした

- Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
- Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?

ドイツからいつ帰国しましたか。

Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe.

数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

- その火事は職員が帰宅した後で起こった。
- その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。

Comme il n'y avait pas de taxi, nous sommes rentrés à pied.

タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。

Je me suis abstenu de manger jusqu'à ce que mes parents soient rentrés à la maison.

私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。

- Rentre à six heures.
- Reviens à la maison pour six heures.
- Soyez rentrés pour six heures.

6時に帰ってきなさい。

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.

しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。

- Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
- Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentré à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrées à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrés à la maison aussi tard ?

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

- Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?
- Es-tu directement rentrée chez toi hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrée chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrés chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrées chez vous hier, après l'école ?

- あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
- 昨日学校の後って、まっすぐ家に帰った?