Translation of "S'agissait" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "S'agissait" in a sentence and their japanese translations:

Il s'agissait de regarder

見る練習なのです

Il s'agissait d'inscrire 100 élèves noirs,

黒人の学生を100人入学させ

Je pensais qu'il s'agissait d'un secret.

それは秘密なことだと思ったんだよ。

Il s'agissait moins de comment mais pourquoi pardonner.

「いつ どうやって」から始めましたが 「なぜ」かを知るべきでした

Il ne s'agissait pas que d'apprendre le contenu ;

内容を理解するだけではなく

Peut-être ne s'agissait-il pas de Tom.

多分、トムじゃなかったよ。

En l'observant au télescope, on comprit qu'il s'agissait d'une torche.

望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。

Cette phrase a été supprimée car il s'agissait d'un doublon.

この文は重複したため削除されました。

J'ai dit à mes amis et ma famille qu'il s'agissait d'art,

友達と家族には これはアートだと話しましたが

Pour cet exercice, il ne s'agissait pas de regarder la sculpture.

これは彫刻を鑑賞する 練習ではありません

CA : Et il ne s'agissait pas simplement de produire de nouveaux contenus.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

- S'agissait-il d'un écureuil ?
- Était-ce un écureuil ?
- Était-ce là un écureuil ?

あれはリスだったの?

Pour être le muscle militaire du coup d'État du 18 fructidor. Il s'agissait d'une

に 送り 、18実月のクーデターの軍事力になりました。これは

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.

もしこれが舞台の上で演じられたのだったら、まるっきり真実味のないフィクションだって悪態をついただろうな。

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

火災がどのように発生したかは正確には特定されていませんでした。しかし、それはおそらく

Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.

4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。