Translation of "Vivants" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vivants" in a sentence and their japanese translations:

Les deux sont vivants.

2人共生きている。

Tous les chiens sont vivants.

どのイヌも生きています。

Certains des chiens sont vivants.

それらのイヌの何匹かは生きています。

- Les deux sont vivants.
- Ils sont tous deux vivants.
- Elles sont toutes deux vivantes.

2人共生きている。

La plupart des chiens sont vivants.

ほとんどのイヌが生きています。

- Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
- Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

彼らが生きているという望みはほとんどない。

Sans air, tous les organismes vivants mourraient.

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

C'est ainsi qu'ils capturent les éléphants vivants.

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

Tous les êtres vivants ont besoin de s'hydrater.

生き物には水分が必要(ひつよう)だ

Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

Où les poissons encore vivants meurent asphyxiés ou écrasés.

そこで息ができなくなるか 甲板に叩き付けられ死んでしまいます

Tous les êtres vivants meurent un jour ou l'autre.

生きるものはすべていつかは死ぬ。

Si le soleil devait s'éteindre, tous les êtres vivants mourraient.

- もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
- もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。

Nous avons vu beaucoup de poissons vivants dans la mare.

池で生きた魚をたくさん見た。

S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient.

- 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
- もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

Mais là-dehors, parmi les vivants, je me sentais comme une impostrice,

でも退院して 健康な人の中にいると 自分が偽物のような気がして

Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.

生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。

On est juste meilleur pour garder les gens vivants après un grave AVC.

重い脳卒中の後 命が助かるように なってきただけです

- Presque tous les chiens sont vivants.
- Presque tous les chiens sont en vie.

ほとんどすべてのイヌが生きています。

- Nous vîmes beaucoup de poissons dans l'étang.
- Nous avons vu beaucoup de poissons vivants dans la mare.

- 池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
- 池で生きた魚をたくさん見た。

- Y a-t-il de la vie sur Mars ?
- Y a-t-il des êtres vivants sur Mars ?

火星には生き物がいるだろうか。

- Les deux frères sont toujours en vie.
- Les deux frères sont encore en vie.
- Les deux frères sont toujours vivants.

その兄弟は2人ともまだ生きている。

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.

我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.

生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。