Translation of "étrangers" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "étrangers" in a sentence and their polish translations:

Les étrangers m'intriguent.

Cudzoziemcy są ciekawi.

Ne parle jamais aux étrangers.

Nigdy nie rozmawiaj z obcymi.

Nous avons toujours été étrangers à la nuit.

Noc zawsze była dla nas obca.

L'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir.

Biskup zlitował się nad zdesperowanymi imigrantami.

Il a l'habitude de parler à des étrangers.

Przyzwyczaił się do rozmawiania z cudzoziemcami.

Les étrangers se sentent souvent de trop ici.

Obcokrajowcy często czują się tu niemile widziani.

Les étrangers sont obligés de quitter le pays.

Cudzoziemcy zmuszeni są opuścić kraj.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres étrangers.

Moim hobby jest zbieranie zagranicznych znaczków.

Je me sens assez à l'aise parmi des étrangers.

Czuję się względnie dobrze pośród obcych.

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.

Anglicy rzadko rozmawiają z obcymi w pociągu.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

Błaganie innych nie pomoże, choćby pisklę starało się z całych sił.

Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.

W jego firmie zagraniczni pracownicy stanowią 30 procent.

Les investisseurs étrangers ont retiré leur argent des États-Unis.

Zagraniczni inwestorzy wycofali swoje pieniądze z USA.

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?

Czy zagraniczni studenci mogą być w klubie?

C'était la première fois que je voyais des étrangers qui ressemblaient à des Américains.

Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem cudzoziemców, którzy wyglądali jak Amerykanie.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.