Translation of "Fume" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Fume" in a sentence and their polish translations:

Je fume.

Palę.

Tom fume.

Tom pali.

Mon père fume.

Mój ojciec pali.

Elle fume beaucoup.

Ona dużo pali.

Mon père fume rarement.

Mój ojciec rzadko pali.

Je ne fume plus.

Ja już nie palę.

Il ne fume pas.

On nie pali.

Je fume des cigarettes.

Palę papierosy.

Mon frère fume énormément.

Mój brat dużo pali.

Personne ne fume ici.

Nikt tutaj nie pali.

Je ne fume pas.

Nie palę.

Susan ne fume jamais.

Susan nigdy nie pali.

Ne fume pas trop.

Nie pal za dużo.

Tom fume sur le balcon.

Tom pali na balkonie.

- Cela vous dérange, si je fume?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Czy przeszkadzałoby panu, gdybym zapalił?

Je ne bois ni ne fume.

Nie piję i nie palę.

Il fume un paquet par jour.

On pali paczkę papierosów dziennie.

- Ne fume pas.
- Ne fumez pas.

Zakaz palenia.

Je ne fume ni ne bois.

Nie palę i nie piję.

Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.

Mój ojciec pali paczkę papierosów na dzień.

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.

Szybki, brązowy lis skacze prosto przez leniwego psa.

Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier.

Całowanie palacza jest jak lizanie popielniczki.

- Puis-je fumer ici ?
- Est-ce que ça vous dérange si je fume ici  ?

Będzie ci przeszkadzać, jeśli tu zapalę?

- Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
- Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.

Jeżeli na przykład nałogowo palący nauczyciel ostrzega uczniów przez papierosami, to stanowi to pewną sprzeczność.

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange-t-il que je fume ?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Czy mogę zapalić?