Translation of "Pain" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Pain" in a sentence and their polish translations:

J'ai du pain.

Mam chleb.

- Ils n'achetaient pas de pain.
- Elles n'achetaient pas de pain.
- Ils n'ont pas acheté de pain.
- Elles n'ont pas acheté de pain.

Nie kupili chleba.

Je mange du pain.

Jem chleb.

Tel grain, tel pain.

Jakie ziarno, taki chleb.

J'ai un grille-pain.

- Mam toster.
- Mam opiekacz.

Quel pain tu manges ?

Jaki rodzaj chleba jesz?

L'homme mange du pain.

Mężczyzna je chleb.

Ce pain est délicieux.

Ten chleb jest bardzo smaczny.

L'homme mangea du pain.

Mężczyzna jadł chleb.

Le pain est vieux.

Ten chleb jest stary.

- Je cuis du pain.
- Je suis en train de cuire du pain.

Piekę chleb.

Il aime le pain beurré.

On lubi chleb z masłem.

Le pain n'est pas frais.

Chleb nie jest świeży.

Du pain et des jeux.

Chleba i igrzysk!

La femme goûte le pain.

Kobieta próbuje chleba.

La femme mange du pain.

Kobieta je chleb.

Le garçon mange du pain.

Chłopiec je chleb.

Le chat mange du pain.

- Kot je chleb.
- Kot zjada chleb.

Les chats mangent du pain.

Koty jedzą chleb.

Je ne mange pas de pain.

Nie jem chleba.

J'aime le lait et le pain.

Lubię mleko i chleb.

- Que préfères-tu, du riz ou du pain ?
- Que préférez-vous, du riz ou du pain ?

Co pan woli: ryż czy pieczywo?

Son pain est beurré des deux côtés.

Jego chleb jest posmarowany masłem z obu stron.

J'ai besoin de pain et de lait.

Potrzebuję trochę chleba i mleka.

Il me faut encore acheter du pain.

Muszę jeszcze kupić chleb.

Elle a encore cassé le grille-pain.

- Znowu popsuła toster.
- Znowu zepsuła toster.

J'aime le riz davantage que le pain.

- Wolę ryż od chleba.
- Bardziej lubię ryż niż chleb.

L'homme était en train de manger du pain.

Człowiek jadł chleb.

Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner.

Mayuko je chleb na śniadanie.

- Tom et Marie ont fait des écureuils en pain d'épices.
- Tom et Marie firent des écureuils en pain d'épices.

Tom i Mary zrobili pierniki w kształcie wiewiórek.

Prière d'utiliser les pinces pour prendre le pain. Merci.

Proszę brać chleb za pomocą chwytaków, dziękuję.

Le pain et le lait sont de bons aliments.

Chleb i mleko to dobre jedzenie.

Le pain d'épices est un gâteau de Noël allemand traditionnel.

Piernik jest tradycyjnym niemieckim wypiekiem świątecznym.

Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.

Kawałek chleb nie wystarczył, żeby zaspokoić jego głód.

Il était si pauvre qu'il ne pouvait pas acheter de pain.

On był tak biedny że nie mógł kupić chleba.

Je dus quitter Varsovie et gagner mon pain en quelque autre lieu.

Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej.

Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.

Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.

Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure.

Chleb jest robiony z mąki, wody i drożdży.

Au banquet de la vie, l'amitié est le pain et l'amour est le vin.

Na bankiecie życia przyjaźń jest chlebem, a miłość winem.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Są takie chwile, gdy róża jest ważniejsza niż kawałek chleba.

Au printemps de l'année passée, j'ai pris des cours de cuisine et appris à faire du pain.

Wiosną zeszłego roku chodziłem na kurs gotowania i nauczyłem się piec chleb.

Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.