Translation of "Acte" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Acte" in a sentence and their portuguese translations:

C'est... son dernier acte.

Esta... é a última coisa que fará.

Le suicide est un acte désespéré.

O suicídio é um ato de desespero.

Le dernier acte de la nuit débute.

O último ato da noite está a começar.

C'est le dernier acte de leurs courtes existences.

É o ato final da sua vida curta.

Le massacre des prisonniers était un acte barbare.

O massacre dos prisioneiros era ato um bárbaro.

Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.

Seu ato de bravura é digno de uma medalha.

Honteux et repentant devant son acte, Judas s'est pendu.

Envergonhado e arrependido de seu gesto, Judas enforcou-se.

À travers un acte de déconnexion, j'ai trouvé une connexion.

Por meio de um ato de desconexão, encontrei conexão.

C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

C'est un acte de cruauté que d'enfermer un petit enfant dans sa chambre.

É um ato de crueldade trancar uma criança pequena no quarto dela.

Chaque fois qu'il voit la corruption ou un acte criminel dans sa communauté,

Sempre que ele vê corrupção ou crime em sua comunidade,

N'aie pas honte de te repentir d'un acte, aie honte de persister dans l'erreur.

Não se envergonhe de arrepender-se de um feito, envergonhe-se de persistir no erro.

Il est connu pour sa moralité. Il n'a jamais été impliqué dans un acte de corruption.

Ele é conhecido por sua decência. Ele nunca esteve envolvido em um ato corrupto.

Nous sommes ce que nous faisons à maintes reprises. L'excellence, par conséquence, n'est pas un acte, mais une habitude.

Nós somos o que fazemos repetidamente. A excelência, portanto, não é um ato, mas um hábito.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Chocados pelos eventos de 11 de setembro, políticos de todo o mundo condenaram os terroristas por seu feito repreensível.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.