Translation of "Allemand" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Allemand" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils savent parler allemand.
- Elles peuvent parler allemand.

Eles sabem falar alemão.

Il parle allemand.

Ele fala a língua alemã.

Elle parle allemand.

Ela fala alemão.

Je suis Allemand.

- Eu sou alemão.
- Sou alemão.

- Parles-tu allemand ou anglais ?
- Parlez-vous allemand ou anglais ?

- Você fala alemão ou inglês?
- Vocês falam alemão ou inglês?

Je veux parler allemand.

- Quero falar alemão.
- Eu quero falar alemão.

Je parle couramment allemand.

Eu falo alemão fluentemente.

Non, Monsieur, je suis allemand.

Não, senhor, sou alemão.

Je ne parle pas allemand.

- Eu não falo alemão.
- Não falo alemão.

Hans est un nom allemand.

Hans é um nome alemão.

J'écris une phrase en allemand.

Estou escrevendo uma frase em alemão.

Il est Allemand de naissance.

Ele é alemão de nascimento.

Je suis allemand, et vous ?

Eu sou alemão, e vocês?

Mon ami allemand s'appelle Hans.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Je parle un peu allemand.

- Falo um pouco de alemão.
- Eu falo um pouco de alemão.

- « Parlez-vous allemand ? » « Non, je suis Française. »
- « Tu parles allemand ? » « Non, je suis Français. »

"Você fala alemão?" "Não. Sou francesa."

Un Allemand a immigré en Amérique

Um alemão imigrou para a América

Cathy sait parler français et allemand.

Cathy sabe falar francês e alemão.

- Tu parles allemand.
- Tu parles l'allemand.

- Você fala alemão.
- Tu falas alemão.

Tom a un fort accent allemand.

- Tom tem um sotaque alemão muito pesado.
- Tom tem um sotaque muito forte de alemão.

Avez-vous salué Pfirsichbäumchen en allemand ?

Você já cumprimentou Pfirsichbäumchen em alemão?

Mierscheid était un homme politique allemand.

Mierscheid foi um político da Alemanha.

Il n'est pas allemand, mais autrichien.

Não é alemão, mas austríaco.

- Je parle allemand.
- Je parle l'allemand.

Eu falo alemão.

Comment dit-on « fromage » en allemand ?

Como você diz "queijo" em alemão?

J'ai suffisamment travaillé mon allemand aujourd'hui.

Trabalhei bastante no meu Alemão hoje.

Elle est mariée avec un Allemand.

Ela é casada com um alemão.

Je parle déjà un peu allemand !

Já falo um pouco de Alemão!

Je ne sais pas parler allemand.

- Eu não falo alemão.
- Não falo alemão.

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

Vocês falam alemão?

- Je ne sais pas parler allemand.
- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

Eu não falo alemão.

- Je pense que mon allemand est vraiment mauvais.
- Je pense que mon Allemand est vraiment mauvais.

Acho que meu alemão é mesmo ruim.

Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais.

Tom fala alemão tão bem quanto inglês.

L'homme parle anglais avec un accent allemand.

O homem fala inglês com um sotaque alemão.

Ulrike est un beau prénom allemand féminin.

Ulrike é um belo prenome alemão feminino.

Je vais écrire une phrase en allemand.

Eu vou escrever uma frase em alemão.

Je ne parle ni français ni allemand.

Não falo nem francês nem alemão.

La fille, là, parle anglais et allemand.

Esta menina fala inglês e alemão.

Tom va écrire une phrase en allemand.

- Tom vai escrever uma frase em alemão.
- Tom escreverá uma frase em alemão.

Est-ce que votre femme parle allemand ?

Sua esposa fala alemão?

J'ai écrit presque 150 phrases en allemand.

Escrevi quase 150 frases em alemão.

Je n'ai pas envie de parler allemand.

Não tenho interesse em falar alemão.

- Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
- Je pense que mon Allemand n'est pas très bon.

Acho que meu alemão não é muito bom.

- J'utilise des cartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.
- J'utilise des mémocartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.

Eu uso flashcards para estudar o vocabulário alemão.

Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.

- Nós temos poucas oportunidades de falar alemão.
- Temos poucas oportunidades de falar alemão.

Je veux parler avec Arnold Schwarzenegger en allemand.

Quero falar com o Arnold Schwarzenegger em alemão.

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

Conheço aquele alemão com a barba longa.

Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.

Após dois anos, ela já falava alemão fluentemente.

Quel est le mot allemand le plus long ?

Qual é a palavra mais comprida em alemão?

Je ne sais parler ni français ni allemand.

- Não falo nem francês nem alemão.
- Eu não sei falar nem francês nem alemão.

Je ne puis me faire comprendre en allemand.

Eu não consigo me fazer entender em alemão.

Quand je parle allemand, seul Tom me comprend.

Quando falo Alemão, só o Tom me entende.

En allemand, tous les noms prennent une majuscule.

Em alemão, todos os substantivos são escritos em maiúscula.

- Je parle bien l'allemand.
- Je parle bien allemand.

- Eu falo bem Alemão.
- Falo bem alemão.

N'écrivez jamais les mots « borchtch » et « chtchi » en allemand !

Nunca escreva as palavras "borshtch" e "schi" em alemão!

Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.

Eu não me lembro mais como dizer "obrigado" em alemão.

- Je parle un peu allemand.
- Je parle un peu l'allemand.

Falo um pouco de alemão.

- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

Eu não falo alemão.

Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.

O Sr. Nakajima pode falar alemão fluentemente, assim como inglês.

En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.

Em alemão os substantivos são sempre escritos com letra maiúscula.

Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots.

A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.

Oui, c'est comme ça que vous le dites en allemand.

Sim, é assim que se diz em alemão.

Mon amie brésilienne et son mari allemand vivent à Berlin.

Minha amiga brasileira e seu marido alemão moram em Berlim.

- Je ne sais parler ni français ni allemand.
- Je ne parle ni français ni allemand.
- Je ne parle ni le français, ni l'allemand.

Não falo nem francês nem alemão.

- Parlez-vous allemand ?
- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Tu parles allemand ?

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- Tu falas alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

Lorsqu'un scientifique oriental allemand a entendu cela pour la première fois

Quando um cientista oriental da Alemanha ouviu pela primeira vez isso

Il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand.

Ele fala japonês bem, mas eu não sai falar alemão.

Et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

línguas, eu provavelmente escrevi mais de 2,000 guest posts.