Translation of "Fassent" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Fassent" in a sentence and their portuguese translations:

Pour que les autres fassent bien.

para outras pessoas se darem bem.

Je n'ai pas besoin qu'ils me fassent des faveurs.

- Não preciso que me façam favores.
- Não preciso de que me façam favores.

Fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent.

Faça aos outros como você gostaria que eles fizessem a você.

Cela me surprendrait que Tom et Mary ne le fassent pas.

Me surpreenderia se o Tom e a Mary não fizessem isso.

Parce que de cette façon quand vous voulez que les gens fassent

Porque dessa forma quando você quiser que as pessoas façam

Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ?

Por que é que todo mundo deve fazer as compras no sábado de manhã?

Tom est doué pour faire en sorte que les gens fassent des choses pour lui.

Tom sabe como conseguir que as pessoas façam as coisas para ele.

Ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.

Tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.

Le directeur est étonné que les statistiques publiées aujourd'hui ne fassent pas mention de l'augmentation du prix du charbon.

O diretor está surpreso que as estatísticas divulgadas hoje não mencionem o aumento do preço do carvão.