Translation of "Foutre" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Foutre" in a sentence and their portuguese translations:

Va te faire foutre !

Foda-se!

Allez tous vous faire foutre !

- Vão todos à puta que os pariu!
- Vão se foder, todos vocês!

- Je m'en branle.
- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

- Eu não estou nem aí.
- Eu não quero nem saber.
- Estou pouco me fodendo.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

Não faço ideia.

- J'ai la mienne alors va te faire foutre.
- J'ai la mienne alors allez vous faire foutre.

- Eu tenho a minha, então vá se ferrar.
- Eu tenho o meu, então vá se ferrar.

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

Que porra é essa?

Rien à foutre des règles ; j'ai du fric !

Danem-se as regras; eu tenho dinheiro!

J'ai la mienne alors va te faire foutre.

Eu tenho a minha, então vai se foder.

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

- Foda-se!
- Vai à merda!
- Vai para a puta que te pariu!
- Vai se foder!
- Vai tomar no cu!

- J'en ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à faire.

Eu não estou nem aí.

- Je t'emmerde !
- Va te faire foutre !
- Je vous emmerde !
- Allez vous faire foutre !

- Foda-se!
- Vai para a puta que te pariu!
- Vai se foder!
- Vai tomar no cu!
- Vai tomar no olho do seu cu!

- Je suis désolé mais je ne suis pas suffisamment payé pour ne pas m'en foutre.
- Je suis désolée mais je ne suis pas suffisamment payée pour ne pas m'en foutre.

Desculpe-me, mas não sou pago o bastante para me importar.

- La drogue peut foutre ta vie en l'air.
- La drogue peut détruire ta vie.

As drogas podem arruinar a nossa vida.

- Il ne va pas nous foutre la paix.
- Il ne va pas nous ficher la paix.

- Ele não vai nos deixar sozinhos.
- Ele não vai nos deixar sozinhas.

- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Se manda!