Examples of using "Futur" in a sentence and their portuguese translations:
- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.
- Pense no seu futuro.
- Pensa no teu futuro.
- Pensem no seu futuro.
Não temos futuro.
Ao projetarmos as cidades do futuro...
Costumávamos falar sobre o nosso futuro.
O futuro vai chegar rapidamente.
Ou não conhecemos ninguém do futuro
A educação é um investimento no futuro.
O Brasil é o país do futuro
Gostaria de ser um piloto no futuro.
- Vejo um futuro brilhante para ti.
- Vejo um futuro brilhante para você.
O futuro é o resultado do presente.
Como você imagina o futuro da humanidade?
de que vou conseguir mais clientes no futuro.
Mas o futuro de Chang mudou radicalmente
- Pensa no teu futuro.
- Pense sobre o seu futuro.
Acho que você precisa pensar no futuro.
Quem pode dizer o que acontecerá no futuro?
Eu não consigo imaginar um futuro sem eletricidade.
Finalmente, ele revelou seus planos para o futuro deles.
coisas separadas no futuro, para sempre.
Um bebê é uma ponte entre o presente e o futuro.
No futuro, muitos trabalhadores serão substituídos por robôs.
Hoje vamos estudar a grande potência do futuro: a China.
O meu futuro está em suas mãos.
Pode ser que a China seja a grande potência do futuro.
Mas, novamente, não podemos chamá-lo de passado ou futuro.
- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.
Se vivermos agora, não podemos falar sobre o passado e o futuro.
O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.
O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.
O que precisamos perguntar aqui é se estamos no passado ou se estamos no futuro?
Meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida.
É impossível saber o que acontecerá no futuro.
Formas do verbo: o tempo presente toma a terminação “-as”; o tempo passado “-is”; o tempo futuro “-os”; o modo condicional “-us”; o modo imperativo “-u”; o modo infinitivo “-i”.
Nesse caso, podemos dizer que não há conceito de passado e futuro. Apenas tem o conceito agora.
Nunca se deixe perturbar pelo futuro. Você vai defrontá-lo, se isso tiver de acontecer, com as mesmas armas da razão com que hoje enfrenta o presente.
O esperanto não é a língua dos anjos, nem a língua do futuro. O esperanto é a minha língua, nossa língua e nós podemos usá-la hoje, aqui e agora.
Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.