Translation of "L'huile" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "L'huile" in a sentence and their portuguese translations:

J'aurais dû changer l'huile.

Eu deveria ter trocado o óleo.

- L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

A água e o óleo não se misturam.

Garde l'huile loin du feu.

Mantenha o óleo longe do fogo.

L'huile est extraite des olives.

O azeite é extraído das azeitonas.

- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

Óleo não se mistura com água.

L'eau et l'huile sont des fluides.

A água e o óleo são fluidos.

L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

- Óleo não se mistura com água.
- O óleo não se mistura com a água.

L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.

- O óleo e a água não se misturam.
- A água e o óleo não se misturam.

L'eau ne se mélange pas avec l'huile.

A água não se mistura com o óleo.

L'huile et l'eau ne se mélangent pas.

O óleo e a água não se misturam.

On ne peut pas mélanger l'huile et l'eau.

Não se pode misturar óleo com água.

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

Esta pintura a óleo data do século XVII.

Donne-moi le seau qui contient de l'huile.

Dê-me o balde que contém óleo.

L'huile d'olive ne se mélange pas avec l'eau.

O azeite não se mistura com a água.

Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu.

Só bota palha na fogueira.

Pourquoi elle met de l'huile d'olive sur ses cils ?

Por que ela põe azeite de oliva nas pestanas?

Une des qualités de l'huile est qu'elle flotte sur l'eau.

Uma das características do óleo é que ele flutua sobre a água.

Tu ne peux pas mélanger de l'huile avec de l'eau.

Não dá para misturar óleo e água.

Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.

Muitas pessoas preferem cozinhar com manteiga em vez de óleo.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Verifique o nível do óleo, por favor.

J'aime faire de la peinture à l'huile, mais je ne veux pas en faire mon métier à vie.

Eu gosto de fazer pinturas a óleo, mas não pretendo fazê-lo como um emprego por toda a minha vida.