Translation of "Réelle" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Réelle" in a sentence and their portuguese translations:

Atlantis est réelle.

A Atlântida é real.

L'histoire ne semblait pas réelle.

A história não parecia real.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

C'est une statue à taille réelle.

É uma estátua em tamanho real.

La télé-réalité n'est-elle pas réelle ?

Os reality-shows não são reais?

Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

L'image que vous regardez maintenant contient une image réelle du tsunami

a imagem que você está assistindo agora contém uma imagem real de tsunami

La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.

A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.

Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.

Está crescendo o número das pessoas que preferem uma vida virtual, ligada ao computador, à vida real fora do computador.

Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.

Na vida real os reis são poderosos, mas no xadrez eles são muito inúteis.

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.

Jason era um indivíduo taciturno, de forma que era sempre uma verdadeira surpresa quando ele dizia algo.

Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation.

Quando os amigos da vida real nos abandonam, os livros sempre estão dispostos para oferecer amizade, compaixão e motivação.

Vous connaissez beaucoup de mots de vocabulaire, mais pour une raison quelconque, vous ne parlez toujours pas anglais dans certaines situations de la vie réelle.

Você conhece muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em certas situações da vida real.