Translation of "Sortons" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Sortons" in a sentence and their portuguese translations:

Sortons d'ici.

- Saiamos daqui.
- Vamos sair daqui.

Nous sortons.

- Vamos sair.
- Nós vamos sair.
- Nós estamos saindo.
- Estamos saindo.

Sortons du taxi.

Vamos sair do táxi.

Nous sortons ensemble.

Estamos namorando.

Sortons-les de là.

Vamos buscar os medicamentos.

Sortons ensemble ce soir.

Saiamos juntos esta tarde.

Nous sortons manger vendredi.

Nós vamos sair para comer na sexta-feira.

Nous sortons de l'ascenseur.

Estamos saindo do elevador.

Nous ne sortons pas ensemble.

Não estamos num encontro.

Sortons d'ici et continuons de chercher.

Vamos sair daqui e continuar a procurar.

Comment sortons-nous de cette situation ?

Como saímos desta situação?

- Pourquoi ne sortons-nous pas nous saouler ?
- Pourquoi ne sortons-nous pas nous bourrer la gueule ?

- Por que a gente não sai e se embebeda?
- Por que a gente não sai para encher a cara?

Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici.

Aí vem a polícia. Vamos sair daqui.

Sortons et dînons ensemble de temps en temps.

Vamos sair e jantar juntos de vez em quando.

- Nous ne sortons pas ensemble.
- Nous ne fricotons pas.

Nós não estamos namorando.

Nous ne faisons pas d'argent, nous ne travaillons pas, nous ne sortons pas.

Não ganhamos dinheiro, não trabalhamos, não saímos.

- Déguerpissons d'ici aussi vite que possible.
- Sortons d'ici aussi vite que nous le pouvons.

Vamos sair daqui o mais rápido que pudermos.

- Sortons d'ici avant que les policiers n'arrivent.
- Sortons d'ici avant que les flics n'arrivent.
- Allons nous-en d'ici avant que la police arrive.
- Fichons le camp avant que la police arrive.

Vamos sair daqui antes que venha a polícia.