Translation of "Suivante" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Suivante" in a sentence and their portuguese translations:

Tapez l'adresse suivante.

Digite o endereço seguinte.

L'inférence obtenue est la suivante

a inferência obtida é a seguinte

Personne suivante, s'il vous plaît.

Próximo, por favor.

La liste est la suivante :

- A lista é a seguinte.
- A lista é a próxima.

La phrase suivante est fausse.

A próxima frase é falsa.

Tu appartiens à la génération suivante.

Você pertence à geração seguinte.

Vous appartenez à la génération suivante.

Você faz parte da geração seguinte.

Masi évite l'étape suivante de l'enfer de l'Échide :

Masi evitou a fase seguinte do inferno da víbora:

Je suppose que votre réponse serait la suivante

Eu acho que sua resposta seria essa

Avait fait la déclaration suivante en soins intensifs

havia feito a seguinte declaração em terapia intensiva

- Expliquez la chose suivante.
- Explique ce qui suit.

- Explique o seguinte.
- Explique o que segue.

Il a transmis ses gènes à la génération suivante.

Transmitiu os seus genes à geração seguinte.

La réponse de l'Amérique à cela était la suivante

A resposta da América a isso foi a seguinte

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

Próximo, por favor.

- C'est l'étape logique suivante.
- C'est la prochaine étape logique.

É o próximo passo lógico.

La différence est la suivante : « Il travaille plus dur que vous. »

A diferença é a seguinte: ele trabalha mais do que você.

- Expliquez la chose suivante.
- Commentez.
- Laisse un commentaire.
- Laissez un commentaire.
- Commente.

- Comente.
- Comentem.

La gravité est efficace dans le temps. Notre inférence d'ici est la suivante

A gravidade é eficaz no tempo. Nossa inferência daqui é essa

Les deux camps ont passé la journée suivante à se préparer au combat.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

- Qui est le suivant sur la liste ?
- Qui est la suivante sur la liste ?

Quem é o próximo da lista?

Mais peut-être que la chose la plus importante dans notre vie est la suivante

Mas talvez a coisa mais importante em nossa vida seja essa

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

Quando ele e seus seguidores voltaram no ano seguinte para reivindicar o trono, foram recebidos