Translation of "Tranche" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Tranche" in a sentence and their portuguese translations:

Mon couteau ne tranche plus.

- Minha faca está cega.
- Minha faca ficou cega.

- Voulez-vous une tranche de pain grillé ?
- Tu veux une tranche de pain grillé ?

- Você quer uma fatia de torrada?
- Queres uma fatia de torrada?
- Vocês querem uma fatia de torrada?

Il découpa une tranche de viande.

Ele cortou uma fatia de carne.

J'ai mangé une tranche de pastèque.

Eu comi uma fatia de melancia.

Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.

Por favor, corte uma fatia de pão para mim.

Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ?

Poderia cortar uma fatia de presunto para mim, por favor?

Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café.

De manhã, Sandra come uma fatia de pão e toma uma xícara de café.

Un beignet à la cannelle et une tranche de tarte aux pommes, s'il vous plaît.

Uma rosquinha de canela e uma fatia de torta de maçã, por favor.

- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Tu veux encore un truc facile ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?

- Você gostaria de outro pedaço de bolo?
- Vocês gostariam de outro pedaço de bolo?

Mais alors que la violence des gangs est certainement un problème, cela représente une petite tranche de l'expérience de la favela.

Mas enquanto a violência das gangues é certamente um problema, representa uma pequena fatia da experiência da favela.

- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
- Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?

- Você gostaria de outro pedaço de bolo?
- Vocês gostariam de outro pedaço de bolo?

- J'ai mangé une toast au petit déjeuner.
- J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner.
- J'ai mangé une rôtie pour déjeuner.

Eu comi torrada no café da manhã.