Translation of "écrits" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "écrits" in a sentence and their russian translations:

Ils les ont écrits.

Они их написали.

- Les mots s'envolent, les écrits restent.
- Les paroles s'envolent, les écrits restent.

Слова улетают, написанное остаётся.

Ce sont des écrits apocryphes.

Это апокрифические писания.

Les paroles s'envolent, les écrits restent.

Слова улетают, написанное остаётся.

- Ils les ont écrits.
- Ils les ont écrites.
- Elles les ont écrites.
- Elles les ont écrits.

Они их написали.

Des livres écrits pour être lus lentement,

ведь книги нужно читать медленно,

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

Романы, которые он написал, интересные.

Tous ses livres sont écrits en italien.

- Все его книги написаны на итальянском языке.
- Все её книги написаны на итальянском языке.
- Все её книги написаны по-итальянски.
- Все его книги написаны по-итальянски.

Les poèmes d'Homère sont écrits en grec.

Поэмы Гомера написаны на греческом.

Elle a beaucoup de livres écrits en anglais.

У нее есть много английских книг.

De nombreux romans ont été écrits par lui.

Из-под его пера вышло множество романов.

Les poèmes de Virgile sont écrits en latin.

Поэмы Вергилия написаны на латинском.

- Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.
- Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке.

A part l'un des premiers poèmes que j'ai écrits,

И за исключением одного из первых моих стихов,

Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке.

Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.

Вы начнёте потихоньку замечать, что пишете всё лучше и лучше.

En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.

В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.

Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.

Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке.

De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.

Подобные руководства следует писать менее сложным языком.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем.

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

- Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
- Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.

- Par qui ont été écrits ces poèmes ?
- Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?

Кем написаны эти стихи?

Surtout, il avait le don de transformer les commandements verbaux, parfois vagues, de Napoléon en ordres écrits

Что особенно важно, у него был дар превращать устные, иногда расплывчатые заповеди Наполеона в четкие,

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

В наши дни на них смотрят с подозрением, потому что они были написаны сотни лет

Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.

Названия книг и журналов в сносках пишутся курсивом.

À propos des échecs et de ses plus grands représentants, de nombreux livres d'un intérêt particulier ont été écrits pour ceux qui aiment ce jeu fascinant.

О шахматах и ​​их величайших образцах написано много книг, представляющих особый интерес для тех, кто любит эту увлекательную игру.