Translation of "écrivain" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "écrivain" in a sentence and their russian translations:

- Est-ce un écrivain ?
- Est-il écrivain ?
- Est-ce que c'est un écrivain ?

Он писатель?

- Tu devrais être écrivain.
- Vous devriez être écrivain.

- Тебе нужно быть писателем.
- Вам надо быть писателем.
- Тебе надо быть писателем.

Il est écrivain.

Он писатель.

Tom est écrivain.

Том — писатель.

Je suis écrivain.

Я писатель.

- C'est un écrivain de talent.
- C'est un écrivain talentueux.

Он талантливый писатель.

- Qui est votre écrivain favori ?
- Qui est ton écrivain favori ?

Кто твой любимый писатель?

C'est un bon écrivain.

Он хороший писатель.

Elle est bon écrivain.

Она хорошая писательница.

C'est un écrivain, aussi.

Он тоже писатель.

Cet écrivain est russe.

Этот писатель - русский.

Tom voulait être écrivain.

Том хотел быть писателем.

Vous devriez être écrivain.

Вам надо быть писателем.

C'est un écrivain plein d'imagination.

- Он - писатель с богатым воображением.
- Он писатель, одарённый очень богатым воображением.
- Он писатель, обладающий очень богатым воображением.

Je suis un écrivain japonais.

Я японский писатель.

Nous avons rencontré un écrivain.

- Мы встретили писателя.
- Мы познакомились с писателем.

Qui est ton écrivain favori ?

Кто твой любимый писатель?

Je suis un épouvantable écrivain.

Я ужасный писатель.

Vous êtes un grand écrivain.

Вы великий писатель.

Tom est un bon écrivain.

Том — хороший писатель.

Il est écrivain et poète.

Он романист и поэт.

Ma mère estime cet écrivain.

Моя мама высоко ценит этого писателя.

Botaniste, géologue, cartographe, écrivain et peintre

ботаник, геолог, картограф, писатель и художник

Graham Greene est mon écrivain favori.

Грэм Грин - мой любимый писатель.

Milan Kundera est mon écrivain préféré.

Милан Кундера - мой любимый писатель.

Elle gagne sa vie comme écrivain.

Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.

Allan Kardec est mon écrivain favori.

Аллан Кардек - мой любимый писатель.

Je pense être assez bon écrivain.

Думаю, я неплохой писатель.

Tom est un écrivain en herbe.

Том - подающий надежды писатель.

Tom Jackson est mon écrivain préféré.

Том Джексон - мой любимый писатель.

Tom est un écrivain mondialement connu.

Том - всемирно известный писатель.

Il a rencontré son écrivain préféré.

Он встретил своего любимого писателя.

Je pense que c'est un grand écrivain.

Я думаю, он великий писатель.

L'Irlandaise, qui écrit en irlandais, est écrivain.

Ирландка, которая пишет по-ирландски, — писательница.

Il était un poète et un écrivain.

Он был поэтом и писателем.

- On dirait un sportif, mais il est écrivain.
- Il a l'air d'un sportif, mais c'est un écrivain.

Он выглядит как спортсмен, но он писатель.

On dirait un sportif, mais il est écrivain.

Он выглядит как спортсмен, но на самом деле он писатель.

Victor Hugo est un très célèbre écrivain français.

Виктор Гюго очень известный французский писатель.

Je doute que je sois un bon écrivain.

Я сомневаюсь, что я хороший писатель.

Mon but dans la vie est d'être écrivain.

Моя цель в жизни — стать романистом.

Il est à la fois médecin et écrivain.

- Он врач, но также и писатель.
- Он врач и писатель.

Tom est à la fois médecin et écrivain.

Том врач и писатель.

Si tu veux être un bon écrivain, écris.

Если хочешь быть хорошим писателем, пиши.

Cet écrivain est en train d'écrire un nouveau livre.

- Этот писатель работает над новой книгой.
- Этот писатель пишет новую книгу.

L'homme que vous y voyez est un écrivain célèbre.

Человек, которого вы там видите, - известный писатель.

- Ce n'était pas seulement un chirurgien, mais c'était également un écrivain célèbre.
- En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.

- Помимо хирурга он также был известным писателем.
- Он был не только хирургом, но и знаменитым писателем.

Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.

Этот роман был написан известным американским писателем.

J'ai un ami dont le père est un écrivain célèbre.

- У одного моего друга отец - известный писатель.
- У одной моей подруги отец - известный писатель.

C'est un écrivain dont les livres ne laissent personne indifférent.

Это писатель, книги которого никого не оставляют равнодушным.

Avant sa mort, il n'était pas considéré comme un grand écrivain.

До его смерти его не чтили великим писателем.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем.

Et nous avons un écrivain prendre les points principaux de cette

и тогда у нас есть писатель возьмите основные моменты этого

Ce n'était pas seulement un chirurgien, mais c'était également un écrivain célèbre.

Помимо хирурга он также был известным писателем.

Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.

Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.

Comme écrivain, elle ne peut pas être classée dans les catégories habituelles.

В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров.

- Tom Jackson est mon écrivain préféré.
- Tom Jackson est mon auteur favori.

Том Джексон - мой любимый писатель.

Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait.

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.

- Quel est ton auteur préféré ?
- Qui est ton écrivain favori ?
- Qui est ton auteur favori ?

Кто твой любимый писатель?

Stanislas Lem était un écrivain polonais, philosophe et futurologue, représentant du genre de la science-fiction.

Станислав Лем был польским писателем, философом и футурологом, представителем жанра научной фантастики.

- Quel est ton auteur préféré ?
- Qui est votre auteur préféré ?
- Quel est votre auteur favori ?
- Qui est votre auteur favori ?
- Qui est votre écrivain favori ?
- Qui est ton écrivain favori ?
- Qui est ton auteur favori ?

Кто твой любимый писатель?