Examples of using "Agit" in a sentence and their russian translations:
Том действует.
Он действует быстро.
Он действует продуманно.
Мэри всегда ведёт себя по-дурацки.
Он действовал в собственных интересах.
Он действовал в собственных интересах.
Кто много говорит, тот мало делает.
Он действует согласно моему совету.
- Мэри поступает по-своему.
- Мэри действует по собственному усмотрению.
Почему Том так поступает?
- Том себя странновато ведёт.
- Том ведёт себя немного странно.
он даёт указания, а Кристен им следует.
Табак оказывает воздействие на мозг.
Он действовал в собственных интересах.
Это всё равно что красная тряпка для быка.
Он действует от своего имени.
Он действует в своих собственных интересах.
- Он чувствует себя очень неловко в её присутствии.
- Он очень смущается в её присутствии.
Он поступает так, как если бы он был королём.
Подростки порой ведут себя как дети.
Каждый поступает согласно своим принципам.
если вы правильно относитесь к своим людям,
- Я знаю, что я вёл себя странно.
- Я знаю, что я вела себя странно.
Иногда он ведёт себя так, будто он мой начальник.
Почему Том ведёт себя так по-ребячески?
Он действовал за спиной директора.
Иногда она ведёт себя так, будто она моя начальница.
- Том ведёт себя как король Франции.
- Том ведёт себя так, будто он король Франции.
Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно.
Проблема в том, что нейропластичность может работать в обоих направлениях.
- Это лекарство действует быстро?
- Это лекарство быстро действует?
Он одевается как джентльмен, но говорит и ведёт себя как клоун.
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.