Translation of "Battait" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Battait" in a sentence and their russian translations:

Mon cœur battait.

- Моё сердце билось.
- Сердце у меня билось.

Il battait sa femme.

Он бил свою жену.

Tom battait sa femme.

Том бил свою жену.

Il battait ses enfants.

Он бил своих детей.

Tom battait ses enfants.

Том бил своих детей.

Elle battait ses enfants.

Она била своих детей.

Marie battait ses enfants.

Мэри била своих детей.

L'oiseau battait des ailes.

Птица хлопала крыльями.

Son cœur battait d'excitation.

Её сердце трепетало от волнения.

Son cœur battait lentement.

Его сердце медленно билось.

Mon cœur battait avec violence.

Моё сердце билось с неистовой силой.

Elle battait Tom aux échecs.

- Она побеждала Тома в шахматы.
- Она выигрывала у Тома в шахматы.

Mon père nous battait tous.

Отец всех нас бил.

La pluie battait sur la fenêtre.

Дождь хлестал в окно.

Son cœur battait à toute vitesse.

- Его сердце билось с бешеной скоростью.
- Её сердце билось с бешеной скоростью.

Mon père battait ma mère sauvagement.

- Мой отец зверски избивал мою мать.
- Отец зверски избивал мою мать.

Son cœur battait fort dans sa poitrine.

- Сердце громко билось у него в груди.
- Сердце громко билось у неё в груди.

- L'oiseau battait des ailes.
- L'oiseau battit des ailes.

- Птица хлопала крыльями.
- Птица махала крыльями.
- Птица взмахнула крыльями.
- Птица хлопнула крыльями.

Les enseignants savaient que mon père me battait.

Учителя знали, что отец меня бьёт.

Mon cœur battait de plus en plus vite.

- Моё сердце билось всё быстрее.
- Сердце у меня билось всё быстрее.

Mon père me battait chaque fois qu'il était soûl.

Мой отец бил меня всякий раз, как напивался.

Mon père me battait avec une épaisse ceinture en cuir.

Отец бил меня толстым кожаным ремнём.

J’arrivai à Pétersbourg alors que la grève d’octobre battait son plein.

Прибыл я в Петербург в самый разгар октябрьской стачки.

Mon cœur battait si fort qu'il était sur le point d'éclater.

Моё сердце билось так сильно, что готово было разорваться.

- La pluie battait sur la fenêtre.
- La pluie tapait à la fenêtre.

Дождь стучал в окно.

Il battait ma mère devant moi, et je ne pouvais rien faire.

- Он бил мою мать у меня на глазах, и я не мог ничего сделать.
- Он бил мою мать у меня на глазах, и я не могла ничего сделать.

Lorsque nous sommes arrivés chez Marie hier soir, la fête battait son plein.

Когда мы вчера вечером приехали к Мэри, праздник был в самом разгаре.

Mon père avait une épaisse ceinture en cuir avec laquelle il nous battait.

У отца был толстый кожаный ремень, которым он нас бил.

- Tout le monde se battait.
- Tout le monde était en train de se battre.

Все дрались.

La mère de famille avait le cœur qui battait en voyant la voiture se diriger droit vers l'enfant.

У женщины ёкнуло сердце, когда она увидела, что машина несется прямо на ребенка.

C'était la première fois, dans l'histoire des échecs, qu'une machine (Deep Blue) battait un Grand Maître (Garry Kasparov).

Это был первый случай в истории шахмат, когда машина (Deep Blue) победила гроссмейстера (Гарри Каспаров).