Examples of using "Camp" in a sentence and their russian translations:
Вон отсюда!
- Проваливай.
- Вали отсюда.
Какая из сторон победила?
Валим отсюда!
- Убирайся отсюда!
- Вали отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Пошёл вон отсюда!
- Пошла вон отсюда!
- Проваливай отсюда!
Валите отсюда.
- Сматываемся отсюда!
- Давайте уйдём отсюда.
- Валим отсюда.
Давайте разобьём лагерь здесь.
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.
- Уёбывай!
- Съебись!
- Съеби!
- Съёбывай!
Валите все отсюда!
на базовом лагере ...
Мяч сейчас на твоей стороне!
Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Нам надо отсюда сваливать.
Надо отсюда сваливать.
Костёр догорел.
Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Я хочу, чтобы вы убрались.
Они собрались вокруг костра.
Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Дети поют вокруг костра.
Я принадлежу к лагерю демократов.
Дадааб - это лагерь беженцев в Кении.
- Сматываемся, пока полиция не приехала.
- Сваливаем, пока полиция не приехала.
- Валим отсюда, пока полиция не приехала.
потому что он находится в базовом лагере.
- Иди отсюда.
- Катись отсюда.
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.
должны очень быстро определиться, на чьей мы стороне.
- Уходи!
- Уходите!
Они собрались вокруг костра.
Том разжёг на пляже костёр.
Они собрались вокруг костра.
Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.
Игры похожи на общий костёр.
В 1803 году Даву получил командование лагерем Брюгге,
Проваливай!
Вали отсюда.
пережившего заключение в нацистском концлагере.
Пошли дожди и лагерь закрылся.
Не надо подкладывать в костёр дрова.
Вали отсюда. Я не хочу тебя больше видеть!
Мы используем базовый лагерь для управлять всеми нашими клиентами.
- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.
- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
Мы разбили палатку и развели костёр.
Красное на белое - голова целая. Белое на красное - утро ужасное.
Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Я хочу свалить.
- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!
А ещё — к марафонам на Северном полюсе и на базовый лагерь Эвереста.
Его личный военный штаб, состоящий из адъютантов, офицеров связи и курьеров.
и служил адъютантом генерала Дюмурье, командуя Армией Севера.
Когда мы достигли лагеря у подножия и водопада Кхумбу…
Я сторонник демократии.
Мы должны убираться к черту отсюда.
двоится в глазах!» - сказал он своему адъютанту, шутя над тем, как Даву носит очки.
Дети сидели вокруг костра и слушали, как Том рассказывает истории о привидениях.
- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.
- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.
- Вали отсюда! Я больше не хочу с тобой разговаривать!
- Проваливай! Я больше не хочу с тобой разговаривать!
- Проваливайте! Я больше не хочу с вами разговаривать!
- Убирайся! Я больше не хочу с тобой говорить!
Выйдите!
- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!
Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.