Translation of "Complexe" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Complexe" in a sentence and their russian translations:

Plan de vol complexe .

плану полета.

- C'est compliqué.
- C'est complexe.

Это сложно.

C'est une question complexe.

Это сложный вопрос.

C'est un problème complexe.

Это сложная проблема.

Le problème est complexe.

Проблема комплексная.

L'exercice est trop complexe.

Упражнение слишком сложное.

Pour qu'une vie complexe émerge,

Должна возникнуть высшая форма жизни —

complexe d'infériorité peut se produire

может возникнуть комплекс неполноценности

L'ordinateur est une machine complexe.

Компьютер — сложная машина.

Il a un complexe d'infériorité.

У него комплекс неполноценности.

Ils souffrent d'un complexe d'infériorité.

Они страдают комплексом неполноценности.

L'homme est un organisme complexe.

Человек - сложный организм.

C'est une machine très complexe.

Это очень сложный механизм.

C'est un système très complexe.

Это очень сложная система.

Les métastases ont un processus complexe,

Метастазирование — это сложнейший процесс,

Cela devient une histoire très complexe.

И внезапно -- это уже более сложная ситуация.

Le cerveau a une structure complexe.

Мозг имеет сложную структуру.

Il a un complexe de supériorité.

У него комплекс превосходства.

- C'est difficile.
- C'est compliqué.
- C'est complexe.

Это сложно.

L'exercice est complexe, pouvez-vous m'aider ?

Упражнение сложное. Вы можете мне помочь?

Premièrement, la vie complexe a pu évoluer.

Во-первых, к развитию сложной жизни.

Mais une convergence vers un comportement complexe.

но они оба свелись к сложным формам поведения.

Un autre complexe culturel est le segment

Еще один культурный комплекс - это сегмент

Tom paraît souffrir d'un complexe de culpabilité.

Том, похоже, страдает комплексом вины.

Il n'existe aucun traitement au complexe d'infériorité.

От комплекса неполноценности нет лечения.

Le cerveau est un organe très complexe.

Мозг очень сложный орган.

- C'est une question complexe.
- C'est une question difficile.

Это сложный вопрос.

La grammaire de cette langue est assez complexe.

- У этого языка довольно сложная грамматика.
- В этом языке довольно сложная грамматика.

Mais la réalité est plus difficile et plus complexe.

Но жизнь сложнее и запутаннее.

En démarrant avec le monde complexe des nombres imaginaires.

начиная со сложного мира мнимых чисел.

Mais peut-être que le développement d'une vie complexe

но, возможно, для развития высших форм жизни

Ou il peut être une série d'équations plus complexe

Или посложнее: система уравнений,

Mais en visant le mécanisme complexe derrière tout ça,

а на сложные механизмы, которые её контролируют,

Le complexe sportif se situe à côté de l'école.

Спортивный комплекс находится рядом со школой.

Comment puis-je me débarrasser de mon complexe d'infériorité ?

Как я могу избавиться от своего комплекса неполноценности?

- C'est très difficile.
- C'est très compliqué.
- C'est très complexe.

Это очень сложно.

Pour beaucoup, l'observation des données de la Terre est complexe.

Для одних данные со спутников наблюдения Земли слишком сложны для понимания.

Certains d'entre nous se méprennent quand on dit vil complexe

Некоторые из нас не понимают, когда мы говорим, мерзкий комплекс

- Quelle est le degré de complexité ?
- Complexe à quel point ?

Насколько сложно?

- L'ordinateur est une machine complexe.
- L'ordinateur est une machine compliquée.

- Компьютер — сложная машина.
- Компьютер - непростая машина.

La réponse est plus complexe que vous ne le pensez.

- Ответ сложнее, чем вы можете подумать.
- Ответ сложнее, чем ты можешь подумать.
- Ответ сложнее, чем можно подумать.

Un autre spectacle techniquement très complexe sur lequel nous avons travaillé

Ещё один из наиболее технически сложных проектов, над которыми мы работали

Le dialogue est la chose la plus complexe dans une démocratie

Разговор — самая сложная составляющая демократии

La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.

- Le français est une langue difficile.
- Le français est une langue complexe.

Французский - сложный язык.

- Il est difficile de répondre à cette question.
- C'est une question complexe.

Это сложный вопрос.

Ce n'est pas surprenant quand on sait combien le cerveau humain est complexe.

И это не удивительно, учитывая сложность человеческого мозга.

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

Et ses sous-traitants avaient précipité la conception du complexe vaisseau spatial Apollo.

и его подрядчики ускорили разработку сложного космического корабля Apollo.

On sait que la vie a besoin d'oxygène pour se développer de façon complexe

Жизни ведь нужен кислород, чтобы стать сложной и комплексной.

Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.

Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.

Et il parcourt le poème dans une strophe métrique très complexe, et il meurt debout,

И он проходит через стихотворение в очень сложной метрической строфе и умирает на ногах, так и

Il arrive qu'un manque d'attention de la part des parents mène à un complexe d'infériorité.

Бывает так, что недостаток внимания со стороны родителей приводит к комплексу неполноценности.

Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels.

Комплексное число называют алгебраическим, если оно является корнем неприводимого многочлена с рациональными коэффициентами.

De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe.

Многие сложные на вид интегралы можно решить с помощью методов комплексного анализа.

Et puis il produit un autre poème dans un mètre beaucoup plus complexe et de grande classe, et dit

А затем он сочиняет другое стихотворение в гораздо более сложном и высококлассном формате и говорит:

Il a fait une belle cible pour les artilleurs autrichiens, mais a quand même pu organiser un redéploiement complexe

Он был прекрасной мишенью для австрийских артиллеристов, но все же смог организовать сложную передислокацию