Examples of using "Coulé" in a sentence and their russian translations:
- Они затонули.
- Они пошли ко дну.
- Корабль затонул.
- Судно затонуло.
- Он затонул.
- Он пошёл ко дну.
- Она затонула.
- Она пошла ко дну.
- Они затонули.
- Они пошли ко дну.
Так что на самом деле затонул
- Корабль затонул.
- Судно затонуло.
С тех пор много воды утекло.
Шторм потопил лодку.
Лодка пошла ко дну.
Корабль затонул во время шторма.
Две слезы скатились по её щекам.
Вчера в этих окрестностях затонул корабль.
С тех пор много воды утекло.
С тех пор много воды утекло.
Лодка затонула и опустилась на дно озера.
Корабль затонул вместе со всем экипажем.
Подводные лодки потопили множество судов.
Она опустилась ниже поверхности воды.
Судно затонуло в мгновение ока.
Слёзы текли по моим щекам.
«Титаник» затонул во время своего первого плавания.
Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
С тех пор как они расстались, много воды утекло.
Компания обанкротилась из-за нехватки капитала.
"Титаник" затонул в 1912 году.
Вы хоть представляете, сколько человек погибло, когда затонул "Титаник"?
"Титаник" затонул во время своего первого плавания.
В медовый месяц Том и Мэри отправились в круиз у берегов Италии, но корабль пошёл ко дну, и Том утонул в собственной каюте.
Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.