Translation of "Détestent" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Détestent" in a sentence and their russian translations:

- Me détestent-ils ?
- Me détestent-elles ?

Они меня ненавидят?

- Ils nous détestent.
- Elles nous détestent.

Они нас ненавидят.

- Ils le détestent.
- Elles le détestent.

- Они ненавидят его.
- Они его ненавидят.
- Они это ненавидят.
- Они этого терпеть не могут.

- Ils détestent les règles.
- Elles détestent les règles.

Они ненавидят правила.

- Ils détestent les araignées.
- Elles détestent les araignées.

Они ненавидят пауков.

- Ils se détestent vraiment.
- Elles se détestent vraiment.

Они по-настоящему ненавидят друг друга.

Ils détestent Halloween.

- Они ненавидят Хэллоуин.
- Они терпеть не могут Хэллоуин.

Ils se détestent.

Они ненавидят друг друга.

Me détestent-elles ?

Они меня ненавидят?

Ils me détestent.

- Они ненавидят меня.
- Они меня ненавидят.

Ils le détestent.

- Они его ненавидят.
- Они это ненавидят.
- Они этого терпеть не могут.

- Ils détestent les films d'horreur.
- Elles détestent les films d'horreur.

Они ненавидят фильмы ужасов.

Ces frères se détestent.

Братья ненавидят друг друга.

Ses parents me détestent.

Её родители меня ненавидят.

Ses parents le détestent.

- Её родители его ненавидят.
- Её родители ненавидят его.

Les chats détestent l'eau.

Кошки ненавидят воду.

Nos enfants nous détestent.

Наши дети нас ненавидят.

Elles détestent les règles.

Они ненавидят правила.

Les femmes me détestent.

Женщины меня ненавидят.

- Les sœurs se détestent mutuellement.
- Les sœurs se détestent l'une l'autre.
- Les sœurs se détestent les unes les autres.

Сёстры ненавидят друг друга.

- Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
- Les enfants détestent ennuyer les professeurs.

- Дети ненавидят нудных учителей.
- Дети очень не любят досаждать учителям.

- Beaucoup de gens te détestent déjà.
- De nombreuses personnes vous détestent déjà.

Многие уже тебя ненавидят.

- Pourquoi les femmes vous détestent autant ?
- Pourquoi les femmes te détestent autant ?

- Почему женщины тебя так ненавидят?
- Почему женщины вас так ненавидят?

Ils ne la détestent pas.

Они её не ненавидят.

Ils détestent les oignons crus.

- Они терпеть не могут сырой лук.
- Они ненавидят сырой лук.

Tom et Mary se détestent.

Том с Мэри ненавидят друг друга.

Elles détestent les films d'horreur.

Они ненавидят фильмы ужасов.

Certains d'entre nous le détestent.

Некоторые из нас терпеть этого не могут.

Les femmes détestent le féminisme.

Женщины ненавидят феминизм.

Les sœurs se détestent mutuellement.

Сёстры ненавидят друг друга.

Les compagnies aériennes détestent les fusées

Авиалинии терпеть не могут космические компании,

Les parents de Mary détestent Tom.

Родители Мэри ненавидят Тома.

Les enfants détestent souvent les épinards.

Часто дети ненавидят шпинат.

Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.

Дети ненавидят занудных учителей.

Ces gens détestent tous les étrangers.

Эти люди ненавидят всех иностранцев.

Les sœurs se détestent l'une l'autre.

Сёстры ненавидят друг друга.

En général, les chats détestent les chiens.

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

La plupart des écrivains détestent être critiqués.

Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют.

Deux gobelins exactement détestent tous les sorciers.

Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина.

Tom et Mary se détestent l'un l'autre.

Том и Мэри ненавидят друг друга.

Les enfants détestent l'huile de foie de morue.

Дети ненавидят рыбий жир.

Les sœurs se détestent les unes les autres.

Сёстры ненавидят друг друга.

Faut-il vraiment que les gens se détestent ?

Людям обязательно ненавидеть друг друга?

Ce n'est pas qu'ils détestent les résultats du progrès.

Они не ненавидят плоды прогресса, что вы!

- Les chats n'aiment pas l'eau.
- Les chats détestent l'eau.

Кошки не любят воду.

Je ne sais pas pourquoi ils se détestent autant.

Я не знаю, почему они так сильно друг друга ненавидят.

Afin d'essayer de comprendre pourquoi ils détestent les gens comme moi

пытаясь понять, почему они ненавидят таких, как я,

S'ils pouvaient manger tous les soirs au restaurant, ils le feraient. Ils détestent faire la cuisine.

Если бы они могли, то ужинали бы каждый вечер в ресторане. Они терпеть не могут готовить.

- Je ne veux pas que les gens me haïssent.
- Je ne veux pas que les gens me détestent.

- Я не хочу, чтобы люди ненавидели меня.
- Я не хочу, чтобы люди меня ненавидели.

La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.

Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.

- Les personnes ont-elles réellement besoin de se haïr mutuellement?
- Faut-il vraiment que les gens se détestent ?

Людям обязательно ненавидеть друг друга?

- Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
- Tous les membres du comité se détestent les uns les autres.

Все члены комитета ненавидят друг друга.

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

- Делай добро тем, кто тебя ненавидит.
- Делайте добро ненавидящим вас.
- Благотворите ненавидящим вас.
- Делайте добро тем, кто ненавидит вас.