Translation of "Devez" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Devez" in a sentence and their russian translations:

- Vous devez être prudent.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

Вы должны быть осторожны.

- Vous devez être épuisé.
- Vous devez être épuisée.
- Vous devez être épuisées.

- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.

- Vous devez le refaire.
- Vous devez refaire ça.

- Вам надо это переделать.
- Вы должны это переделать.

Vous devez m'aider.

- Вы должны помочь мне.
- Ты должен мне помочь!
- Вы должны мне помочь!

Vous devez choisir.

- Вам надо выбрать.
- Вы должны выбрать.

Vous devez l'aider.

- Вы должны ей помочь.
- Вы должны ему помочь.

Devez-vous rester ?

- Вам надо остаться?
- Вы должны остаться?

Vous devez l'arrêter.

Вы должны его остановить.

Vous devez plaisanter !

- Вы, наверное, шутите!
- Вы, должно быть, шутите!

Vous devez commencer.

Вы должны начать.

Vous devez partir.

Вам нужно идти.

Vous devez courir.

Вы должны бежать.

Vous devez aider.

- Вы должны помочь.
- Они должны помочь!

Vous devez rester.

Вы должны остаться.

Vous devez écouter.

Вы должны слушать.

Vous devez investir.

Вы должны инвестировать.

- Vous devez quitter Boston.
- Vous devez partir de Boston.

- Вам надо уехать из Бостона.
- Ему надо уехать из Бостона.
- Ей надо уехать из Бостона.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Vous devez présenter votre passeport.

- Вы должны предъявить свой паспорт.
- Вы должны предъявить свои документы.

- Si tu dois, tu dois.
- Si vous devez, vous devez.

- Если надо, значит надо.
- Раз надо, значит надо.

- Tu dois être préparé.
- Tu dois être préparée.
- Vous devez être préparé.
- Vous devez être préparée.
- Vous devez être préparés.
- Vous devez être préparées.

Ты должен быть готов.

- Tu dois rester éveillé.
- Tu dois rester éveillée.
- Vous devez rester éveillé.
- Vous devez rester éveillée.
- Vous devez rester éveillés.
- Vous devez rester éveillées.

Ты должен бодрствовать.

- Tu dois être épuisé.
- Vous devez être épuisé.
- Vous devez être épuisée.
- Vous devez être épuisés.
- Vous devez être épuisées.
- Tu dois être épuisée.

- Ты, должно быть, без сил.
- Ты, наверное, без сил.
- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Вы должны быть осторожны.
- Ты должен быть осторожен.

- Vous devez être très fiers d'elle.
- Vous devez être très fières d'elle.
- Vous devez être très fier d'elle.
- Vous devez être très fière d'elle.

- Вы должны ей очень гордиться.
- Вы, должно быть, ей очень гордитесь.
- Вы, наверное, очень ей гордитесь.

Vous devez y contribuer.

Вы тоже прикладываете к нему руку.

Vous devez me pardonner.

Вы должны меня простить.

Vous devez vous reposer.

Вам надо отдохнуть.

Vous devez les aider.

Вы должны им помочь.

Devez-vous partir maintenant ?

- Вам сейчас надо уходить?
- Вам пора?

Vous devez travailler ensemble.

Вы должны работать вместе.

Vous devez commencer immédiatement.

- Вы должны начать немедленно.
- Вам надо начать немедленно.

Vous devez vous détendre.

Вам надо расслабиться.

Vous devez avoir sommeil.

Вам, наверное, спать хочется.

Vous devez manger davantage.

Вам надо больше есть.

Vous devez travailler ensemble !

Вам надо работать вместе!

Vous devez tous partir.

Вы все должны уйти.

Pourquoi devez-vous partir ?

- Почему тебе нужно идти?
- Зачем тебе идти?
- Зачем вам идти?
- Зачем тебе ехать?
- Зачем вам ехать?

Vous devez me suivre.

Вы должны пройти со мной.

Vous devez tout laisser.

Вы должны всё бросить.

Vous devez être épuisées.

- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.

Vous devez descendre ici.

- Вам здесь выходить.
- Тебе здесь выходить.

Vous devez nous libérer.

Вы должны нас освободить.

Vous devez les attendre.

Вы должны их подождать.

Vous devez nous aider.

- Вы должны помочь нам.
- Вы должны нам помочь.

Vous devez le lire.

- Вы должны это прочесть.
- Вам надо это прочесть.

Vous m'en devez une.

- Вы должны мне одну.
- Вы мне должны одну.

Vous devez vous rappeler,

Вы должны помнить,

Vous devez montrer l'émotion.

вам нужно продемонстрировать эмоции.

Vous devez les aider.

вы должны помочь им.

- Vous devez être le nouvel enseignant.
- Vous devez être la nouvelle enseignante.

- Вы, наверное, новый учитель.
- Вы, должно быть, новая учительница.
- Вы, наверное, новая учительница.
- Вы, должно быть, новый учитель.

- Vous devez être amoureux.
- Vous devez être amoureuse.
- Vous devez être amoureuses.
- Tu dois être amoureux.
- Tu dois être amoureuse.

Должно быть, ты влюбилась.

Vous devez juste vous abriter.

Нужно укрываться на месте.

Vous devez parer à l'imprévu,

У вас должен быть такой план для непредвиденного,

Vous devez être constamment positif.

нужно постоянно быть на позитиве.

Vous devez devenir un humaniste,

вы должны стать гуманистом,

Ne devez-vous pas travailler ?

Вам не надо работать?

Vous devez être un imbécile.

Ты, должно быть, идиот.

Vous devez l'encourager à réessayer.

Ты должен убедить его попробовать ещё.

Vous devez dépenser l'argent judicieusement.

- Вы должны тратить деньги с умом.
- Деньги надо тратить с умом.

Vous devez être Tim Norton.

- Вы, должно быть, Тим Нортон.
- Ты, наверное, Тим Нортон.

Vous ne devez pas manger.

- Тебе не обязательно есть.
- Можешь не есть.
- Можете не есть.

Non, vous ne devez pas.

Нет, не должны.

Vous devez lire ce livre.

Вы должны прочесть эту книгу.

Vous devez travailler, pas penser.

Вы должны работать, а не думать.

Vous devez me faire confiance.

Вы должны мне доверять.

Vous devez prendre le médicament !

Вы должны принять лекарство.

Vous devez monter la colline.

Вам надо подняться на холм.

Vous devez accepter votre rôle.

Вы должны принять свою роль.

Vous devez compenser la perte.

Вы должны возместить ущерб.

Vous devez respecter vos aînés.

Вы должны уважать старших.

Vous devez rester en forme.

Вы должны оставаться в форме.

Vous devez garder la forme.

Вам надо держать себя в форме.

Vous devez suivre un régime.

- Вам надо соблюдать диету.
- Вы должны соблюдать диету.

Vous devez croire en vous.

Вы должны верить в себя.

Vous devez réaliser vos plans.

Вы должны осуществить свои планы.

Vous devez y aller aussi !

Вы тоже приходите!

Vous devez seulement vous concentrer.

- Тебе только нужно сосредоточиться.
- Вам только нужно сосредоточиться.

Vous devez lui prêter attention.

- Вы должны обратить на него внимание.
- Вы должны обратить на неё внимание.
- Вы должны обращать на него внимание.
- Вы должны обращать на неё внимание.
- Вы должны быть с ним внимательны.
- Вы должны быть с ней внимательны.

Vous devez montrer votre passeport.

Вы должны предъявить свой паспорт.

Vous devez aller à l'école.

Она должна ходить в школу.

Vous devez être plus prudentes !

Вы должны быть осторожнее.

Vous devez nous le dire.

- Вы должны сказать нам.
- Ты должен сказать нам.
- Ты должен нам сказать.
- Вы должны нам сказать.

Vous devez venir avec nous.

- Ты должен пойти с нами.
- Вы должны пойти с нами.