Translation of "Existent" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Existent" in a sentence and their russian translations:

- Existent-ils ?
- Existent-elles ?

Они существуют?

- Les dieux existent.
- Des dieux existent.

Боги существуют.

Existent-ils ?

Они существуют?

Les fantômes existent.

Привидения существуют.

Des dieux existent.

Боги существуют.

Les dieux existent.

Боги существуют.

Apparemment ces personnes existent --

и очевидно, такие существуют, —

Les fantômes existent-ils ?

Существуют ли привидения?

Ils existent depuis longtemps.

Они существуют давно.

Existent-ils depuis longtemps ?

Они давно существуют?

Les théories existent pour cette raison. Les scientifiques existent pour servir l'humanité.

Теории существуют по этой причине. Ученые существуют, чтобы служить человечеству.

Les Samaritains existent depuis 1953.

«Самаритяне» существует с 1953 года.

Les fantômes existent-ils vraiment ?

- Привидения правда существуют?
- Привидения действительно существуют?

Les poissons volants existent aussi.

Летучие рыбы тоже существуют.

Je pense que les fantômes existent.

- Я думаю, что привидения существуют.
- Я думаю, привидения существуют.

Je pense que les extraterrestres existent.

Я думаю, инопланетяне существуют.

Je me demande pourquoi les devoirs existent.

- Интересно, зачем нужны уроки.
- Интересно, зачем нужны домашние задания.

Vous pourriez demander combien de tels emplois existent,

Вы спросите, сколько их существует,

Depuis que la servitude et les cellules existent.

столько, сколько существуют кабала и тюрьмы.

Je ne pense pas que les dieux existent.

Я не думаю, что боги существуют.

Pour vous prouver que les personnes empathiques existent toujours,

Чтобы доказать вам, что неравнодушные люди ещё существуют,

Je ne crois pas que de telles choses existent.

- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.

Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux.

Чудеса действительно существуют, и мы в них верим.

Que les affaires existent pour maximiser les bénéfices des actionnaires.

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

Le voleur ne croit pas que les honnêtes gens existent.

Вор не верит в существование честных людей.

Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes.

Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.

Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.

Предубеждения против Квебека существуют из-за их лингвистического упрямства.

Depuis que les téléphones portables existent, je n'utilise plus la ligne de mon téléphone fixe.

- С тех пор как появились мобильные телефоны, я уже не пользуюсь стационарным.
- С тех пор как появились мобильные телефоны, я уже не пользуюсь домашним.

Quand on regarde les vieux bâtiments de la mosquée, on ne rencontre pas beaucoup de coupoles. existent rarement

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует