Translation of "Fer" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Fer" in a sentence and their russian translations:

Au tunc de fer

к железу

Le fer est dur.

Железо — твёрдое.

Ce vase est en fer.

Эта ваза сделана из железа.

Ce pont est en fer.

Это железный мост.

Notre clôture est en fer.

- Наш забор сделан из железа.
- Наш забор железный.

Le fer est un métal.

Железо – это металл.

Vous avez une santé de fer.

Ты здоров, как лошадь.

Faire fondre notre monture de fer

растопить нашу железную гору

Composé de fer et de nickel

состоит из железа и никеля

Il a une poigne de fer.

У него железная хватка.

Le fer est un métal utile.

Железо - полезный металл.

Tu as laissé le fer allumé.

- Ты оставил включённый утюг.
- Ты оставила утюг включённым.
- Ты оставил утюг включённым.
- Вы оставили утюг включённым.

Il a une volonté de fer.

- У него стальная сила воли.
- У него железная сила воли.
- У него железная воля.

Le fer réagit avec le sodium ?

Железо вступает в реакцию с натрием?

Les haricots contiennent beaucoup de fer.

Фасоль содержит много железа.

- Le numéro atomique du fer est le 26.
- Le numéro atomique du fer est 26.

- Атомный номер железа - 26.
- Порядковый номер железа - 26.

- Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
- Le bois flotte, mais le fer coule.

- Дерево плавает, а железо тонет.
- Дерево не тонет, а железо тонет.

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

Золото тяжелее железа.

Et pourtant, je crois dur comme fer

И всё же я твёрдо верю в то,

L'or est plus lourd que le fer.

Золото тяжелее железа.

L'or est plus précieux que le fer.

Золото дороже железа.

Le bois flotte, mais le fer coule.

- Дерево плавает, а железо тонет.
- Дерево не тонет, а железо тонет.

Le fer est un métal très utile.

Железо - очень полезный металл.

Le fer est plus dur que l'or.

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

Cette cage est en fil de fer.

Эта клетка сделана из проволоки.

Les soldats portent des casques en fer.

- Солдаты носят железные каски.
- Солдаты в железных касках.
- На солдатах железные каски.

L'or est plus dense que le fer.

Золото тяжелее железа.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

- Этот утюг потребляет много электричества.
- Утюг потребляет много электричества.

C'est un homme de volonté de fer.

Он человек железной воли.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Надо ковать железо, пока горячо.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

Надо ковать железо, пока горячо.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

Куй железо, пока горячо.

Il travaille au chemin de fer comme conducteur.

Он работает машинистом поезда.

Le fer est le métal le plus utilisé.

Железо - самый широко используемый металл.

Tu as laissé le fer à repasser allumé.

Ты оставила утюг включённым.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Железо гораздо полезнее золота.

Son père travaillait pour le chemin de fer.

- Его отец был железнодорожником.
- Его отец работал на железной дороге.

Le fer est tombé du sabot du cheval.

- Подкова спала с копыта лошади.
- Подкова отпала от копыта лошади.
- Подкова отвалилась от копыта лошади.
- У лошади отлетела подкова с копыта.

Le fer est le métal le plus utile.

Железо - самый полезный металл.

Le fer est employé dans la construction navale.

- Железо используется в кораблестроении.
- Железо используется в судостроении.

Elle se brûla avec le fer à repasser.

Она обожглась утюгом.

C'est un vieux chemin de fer à crémaillière.

Это старая зубчатая железная дорога.

La voiture attend devant le portail en fer.

Машина ждёт перед железными воротами.

Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé.

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.

Le pont de Golden Gate est fait en fer.

- Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.
- Мост "Золотые Ворота" сделан из железа.

Un chemin de fer fut construit dans cette ville.

В этом городе была построена железная дорога.

La Suisse est le pays des chemins de fer.

Швейцария - страна железных дорог.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Куй железо, пока горячо.

La rouille ronge le fer, le chagrin, le cœur.

Ржавчина съедает железо, а печаль - сердце.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Куй железо, пока горячо.

Les hommes se battent pour l’or avec du fer.

Люди бьются железом за золото.

Le bois flotte, mais le fer coule au fond.

Дерево плавает, а железо идёт на дно.

Je me suis brûlé avec le fer à repasser.

- Я обжёгся утюгом.
- Я обожглась утюгом.

On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Куй железо, пока горячо.

- Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
- Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe.

Утюг сломался из-за перегрева.

Faire fondre la montagne de fer à travers cette montagne

тающая железная гора через эту гору

La fonte est un alliage de fer et de carbone.

- Чугун — это сплав железа с углеродом.
- Чугун — сплав железа и углерода.

Certains croient dur comme fer qu'un ange gardien les protège.

Некоторые твёрдо убеждены, что их защищает ангел-хранитель.

C'est le fer qui est le métal le plus utile.

Самый полезный металл - железо.

Le fer est trop chaud, tu vas brûler le linge.

Утюг слишком горячий, ты так бельё сожжёшь.

De nombreuses lignes de chemin de fer couvrent le pays.

- Страну пересекает множество железнодорожных линий.
- Страну пересекает множество железных дорог.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

Я обжёг руку утюгом.

Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.

Ходить по железнодорожным путям опасно.

L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.

- Золото тяжелей железа, да легче воздуха.
- Золото тяжелее железа, но легче воздуха.

Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.

Отсюда до вокзала десять минут езды.

C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.

Это самая быстрая в мире железная дорога.