Translation of "J'attends" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "J'attends" in a sentence and their russian translations:

J'attends.

- Я ожидаю.
- Я жду.

- J'attends ta lettre.
- J'attends votre lettre.

- Жду твоего письма.
- Жду вашего письма.

- J'attends mon amie.
- J'attends ma copine.

Я жду свою подругу.

J'attends Godot.

Я жду Годо.

J'attends quelqu'un.

- Я кое-кого жду.
- Я ожидаю кое-кого.

J'attends encore.

- Я всё ещё жду.
- Я до сих пор жду.

- J'attends cela avec impatience.
- J'attends avec impatience.

- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.

- J'attends qu'il m'aide.
- J'attends de lui qu'il m'aide.

Я жду, что он мне поможет.

- J'attends un appel.
- J'attends un coup de fil.

Я жду звонка.

- J'attends juste un ami.
- J'attends juste une amie.

Я просто жду друга.

- J'attends toujours ta réponse.
- J'attends toujours votre réponse.

- Я всё ещё жду твоего ответа.
- Я всё ещё жду вашего ответа.

J'attends qu'il m'aide.

Я жду, что он мне поможет.

J'attends qu'il vienne.

Я жду, что он придёт.

J'attends mon ami.

Я жду своего друга.

Bien sûr j'attends.

Конечно, я подожду.

J'attends votre réponse.

- Я жду Вашего ответа.
- Жду вашего ответа.

J'attends mon amie.

Я жду своего друга.

J'attends ma copine.

- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.

J'attends mon chauffeur.

- Я жду моего водителя.
- Я жду своего водителя.

J'attends qu'il revienne.

Я жду, когда он вернётся.

J'attends sa réponse.

Я жду его ответа.

J'attends mon tour.

Я жду своей очереди.

J'attends une livraison.

Я жду доставку.

J'attends ma mère.

- Я жду свою маму.
- Я жду маму.

J'attends ton aide.

- Я жду твоей помощи.
- Я жду вашей помощи.

J'attends le déjeuner.

Я жду обеда.

J'attends ta réponse.

Жду твоего ответа.

J'attends son appel.

- Я жду его звонка.
- Я жду, когда он позвонит.

J'attends un ami.

- Я друга жду.
- Я подругу жду.

J'attends le ferry.

- Я жду паром.
- Я ожидаю паром.

J'attends ta lettre.

Жду твоего письма.

J'attends le train.

Я жду поезда.

J'attends une approbation.

Я жду подтверждения.

J'attends le tram.

Я жду троллейбус.

J'attends une réponse.

Я жду ответа.

J'attends un train.

Я жду поезд.

J'attends vos instructions.

Я жду ваших инструкций.

- J'attends toujours ma commande.
- J'attends toujours pour ma commande.

Я все ещё жду мой заказ.

- J'attends ta lettre avec impatience !
- J'attends votre lettre impatiemment !

- С нетерпением жду твоего письма!
- С нетерпением жду вашего письма!

- J'attends depuis deux heures.
- Ça fait deux heures que j'attends.

Я жду уже два часа.

- J'attends une lettre de sa part.
- J'attends une lettre d'elle.

Я жду её письма.

- J'attends depuis des heures.
- Ça fait des heures que j'attends.

Я жду уже несколько часов.

- J'attends un coup de fil.
- J'attends un coup de téléphone.

Я жду телефонного звонка.

J'attends impatiemment ta lettre.

С нетерпением жду твоего письма.

J'attends une lettre d'elle.

- Я жду её письма.
- Я жду письма от неё.
- Я жду от неё письмо.
- Я жду от неё письма.

Non, j'attends ma femme.

Нет, я жену жду.

J'attends de vos nouvelles.

Жду от вас новостей.

J'attends depuis si longtemps.

- Я так долго жду.
- Я так давно жду.

J'attends que tu m'aides.

Я жду, что ты мне поможешь.

J'attends juste un appel.

Я просто жду звонка.

J'attends beaucoup de lui.

- Я многого от него жду.
- Я многого от него ожидаю.

J'attends qu'elle vienne ici.

- Я жду, когда она придёт.
- Я жду, когда она сюда придёт.

J'attends à la maison.

Я жду дома.

J'attends encore la réponse.

Я до сих пор жду ответа.

J'attends cela avec impatience.

- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.

J'attends Noël avec impatience.

Я с нетерпением жду Рождества.

J'attends un client aujourd'hui.

Я ожидаю клиента сегодня.

J'attends ici depuis longtemps.

Я жду здесь уже давно.

J'attends encore un peu.

Я ещё немного подожду.

J'attends que le magasin ouvre.

Я жду, когда откроется магазин.

J'attends déjà depuis des heures.

Я уже несколько часов жду.

J'attends un appel très important.

- Я жду один очень важный звонок.
- Я в ожидании очень важного звонка.
- Я жду очень важного звонка.

Cela fait longtemps que j'attends.

Я уже давно жду.

J'attends la fête avec impatience.

С нетерпением жду вечеринку.