Translation of "L'étage" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "L'étage" in a sentence and their russian translations:

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

Я взбежал по лестнице.

J'attendrai à l'étage.

- Я подожду наверху.
- Я буду ждать наверху.

Montez à l'étage.

Поднимайтесь наверх.

Emmenez-le à l'étage.

- Отнеси его наверх.
- Отнеси это наверх.
- Отнеси её наверх.
- Отнесите его наверх.
- Отнесите её наверх.

- Ils vivent à l'étage en-dessous.
- Elles vivent à l'étage en-dessous.

Они живут этажом ниже.

- Tom vivait à l'étage.
- Tom habitait à l'étage.
- Tom vivait en haut.

Том жил этажом выше.

Porte les sacs à l'étage.

Отнеси сумки наверх.

C'est à l'étage au-dessus.

Это этажом выше.

Les enfants dorment à l'étage.

Дети спят наверху.

Marie a couru à l'étage.

Мэри побежала наверх.

La bibliothèque est à l'étage.

Библиотека наверху.

Emmène ton frère à l'étage.

Отведи брата наверх.

- Monte.
- Montez.
- Montez à l'étage.
- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

Идите наверх.

Il porta la caisse à l'étage.

Он отнёс коробку наверх.

Ils habitent à l'étage en dessous.

Они живут на этаж ниже.

Ils vivent à l'étage au-dessus.

Они живут этажом выше.

À l'étage supérieur, une fenêtre s'ouvrit.

На верхнем этаже открылось окно.

Nous avons quatre chambres à l'étage.

- У нас наверху четыре спальни.
- У нас наверху четыре комнаты.

- Ils sont à l'étage.
- Elles sont à l'étage.
- Ils sont en haut.
- Elles sont en haut.

Они наверху.

- Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
- Il habite à l'étage au-dessus du mien.

Он живёт этажом выше меня.

Les enfants de Dan dormaient à l'étage.

Дети Дэна спали наверху.

Tom est à l'étage dans sa chambre.

Том наверху у себя в спальне.

Mary est à l'étage avec le bébé.

- Мэри наверху с ребёнком.
- Мэри наверху с малышом.

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.

Он живёт надо мной.

Monte à l'étage et descends-moi ma malle.

Поднимись наверх и принеси мой чемодан.

Il habite à l'étage au-dessus du mien.

Он живёт этажом выше меня.

Il claqua la porte et monta à l'étage.

Он захлопнул дверь и пошёл наверх.

- Tom était en haut.
- Tom était à l'étage.

Том был наверху.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

Поднимайся наверх.

Je courus à l'étage, grimpant les marches deux à deux.

Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку.

Je serai à l'étage si tu as besoin de moi.

Я буду наверху, если понадоблюсь вам.

- Tom s'est précipité à l'étage.
- Tom s'est précipité en haut.

- Том бросился наверх.
- Том помчался наверх.

- Emmenez les bagages à l'étage.
- Emmenez les bagages dans les étages.

- Неси сумки наверх.
- Отнеси сумки наверх.
- Отнесите сумки наверх.
- Несите сумки наверх.

- Les enfants étaient endormis à l'étage.
- Les enfants dormaient en haut.

Дети спали наверху.

- La cuisine est en bas.
- La cuisine est à l'étage en-dessous.

Кухня внизу.

- J'ai entendu un bruit en haut.
- J'ai entendu un bruit à l'étage.

- Я услышал наверху шум.
- Я слышал наверху шум.

- Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
- Il loge un étage au-dessus de moi.

Он живёт этажом выше меня.

Le module lunaire était plié à l'intérieur de l'étage supérieur de la fusée Saturn V et devait

Лунный модуль был сложен внутри верхней ступени ракеты Сатурн V, и его нужно

- Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
- Les articles pour messieurs sont vendus à l'étage.

Товары для мужчин продаются на втором этаже.

- Les chambres sont à l'étage et le salon est en bas.
- Les chambres sont en haut et le salon est en bas.

Спальни находятся наверху, а гостиная - внизу.