Examples of using "M'ayez" in a sentence and their russian translations:
Я так рад, что вы меня пригласили!
Я бы предпочёл, чтобы вы меня не нашли.
Я бы предпочла, чтобы вы меня не нашли.
- Поверить не могу, что ты меня не узнала!
- Поверить не могу, что ты меня не узнал.
- Поверить не могу, что вы меня не узнали.
Поверить не могу, что вы меня не узнали.
Поверить не могу, что вы меня не узнали.
- Жаль, что ты меня нашел.
- Жаль, что вы меня нашли.
- Поверить не могу, что ты мне соврал.
- Поверить не могу, что ты мне солгал.
- Поверить не могу, что вы мне соврали.
- Поверить не могу, что Вы мне солгали.
Есть что-то, чего ты мне не сказал?
- Поверить не могу, что ты меня не узнал.
- Поверить не могу, что вы меня не узнали.
У вас есть дети, о которых вы мне не говорили?
- Что-то не припомню, чтобы ты меня просил это сделать.
- Не помню, чтобы ты просил меня это сделать.
- Я не помню, чтобы вы просили меня это сделать.
- Я хотел бы, чтобы вы сказали мне правду.
- Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду.
- Я хотел бы, чтобы ты мне сказала правду.
- Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду.
- Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду.
- Я хотела бы, чтобы вы сказали мне правду.