Translation of "Manteau" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Manteau" in a sentence and their russian translations:

- Ôtez votre manteau.
- Enlève ton manteau.

- Снимите пальто.
- Сними пальто.
- Снимай пальто.
- Снимайте пальто.

- Retire ton manteau.
- Ôte ton manteau.
- Défais-toi de ton manteau.

- Сними пальто.
- Снимай пальто.

- J'ai enlevé mon manteau.
- Je retirai mon manteau.

Я снял пальто.

Ôtez votre manteau.

- Снимите пальто.
- Снимайте пальто.

C'est mon manteau.

Это моё пальто.

Remets ton manteau.

Надень обратно пальто.

Prends ton manteau.

- Возьми своё пальто.
- Возьми пальто.

Mets ton manteau.

Надень пальто.

Enlève ton manteau.

- Сними пальто.
- Снимай пальто.

- Tom boutonna son manteau.
- Tom a boutonné son manteau.

Том застегнул пальто.

- Suspends ton manteau au crochet.
- Suspendez votre manteau au crochet.

- Повешай своё пальто на крючок.
- Повесь своё пальто на крючок.
- Повесьте Ваше пальто на крючок.

- Il lui faut un manteau.
- Elle a besoin d'un manteau.

Ей нужно пальто.

- Laisse-moi enlever mon manteau.
- Laissez-moi retirer mon manteau.

- Позвольте мне снять пальто.
- Позволь мне снять пальто.

- Vous avez oublié votre manteau.
- Tu as oublié ton manteau.

- Ты забыл своё пальто.
- Вы забыли своё пальто.

- Laisse-moi prendre ton manteau.
- Laissez-moi prendre votre manteau.

- Давай я возьму твоё пальто.
- Давайте я возьму Ваше пальто.

Elle retira son manteau.

Она сняла пальто.

C'est un beau manteau.

- Это красивое пальто.
- Красивое пальто.

Tom attrapa son manteau.

Том схватил своё пальто.

Je retirai mon manteau.

Я снял пальто.

Tom suspendit son manteau.

- Том повесил своё пальто.
- Том повесил пальто.

Je prendrai ton manteau.

Я возьму твоё пальто.

N'oubliez pas votre manteau !

Не забудьте ваше пальто!

Où est ton manteau ?

Где твоё пальто?

Tom mit son manteau.

Том надел пальто.

J’avais besoin d’un manteau.

Мне нужно было пальто.

Tom enleva son manteau.

Том снял пальто.

J'ai enlevé mon manteau.

Я снял пальто.

Ce manteau est chaud.

Это пальто тёплое.

Ce manteau pourrait t'aller.

Это пальто может тебе подойти.

Où est mon manteau ?

Где моё пальто?

Tom boutonna son manteau.

Том застегнул пальто.

Je mets un manteau.

Я надеваю пальто.

Il retira son manteau.

Он снял пальто.

- Et si t’enlevais ton manteau ?
- Et si tu retirais ton manteau ?

Может, снимешь пальто?

- Pourquoi n'ôtez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi n'ôtes-tu pas ton manteau ?
- Pourquoi ne retirez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi ne retires-tu pas ton manteau ?

- Почему ты не снимаешь свой плащ?
- Почему бы тебе не снять своё пальто?
- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?
- Почему ты не снимешь пальто?
- Почему Вы не снимете пальто?

- Il n'avait aucun manteau sur lui.
- Il ne portait pas de manteau.

На нём не было пальто.

- Où ai-je mis mon manteau ?
- Où ai-je posé mon manteau ?

- Куда я дел своё пальто?
- Куда я положил своё пальто?

- Mets ton manteau sur le portemanteau.
- Place ton manteau sur le cintre.

Повесьте пальто на вешалку.

- Il retira son manteau.
- Il retira son pardessus.
- Il enleva son manteau.

Он снял пальто.

- Mon manteau est dans la penderie.
- Mon manteau est dans le vestiaire.

- Моё пальто в раздевалке.
- Моё пальто в гардеробе.

Elle portait un manteau bleu.

Она была одета в синее пальто.

Il a retourné son manteau.

Он вывернул пальто наизнанку.

Un manteau est un vêtement.

Пальто - это предмет одежды.

J'ai jeté mon vieux manteau.

Я выбросил своё старое пальто.

Il porte un nouveau manteau.

- На нём новое пальто.
- Он в новом пальто.

Votre manteau est très beau.

У Вас очень красивое пальто.

Il lui faut un manteau.

- Ей нужно пальто.
- Ему нужно пальто.

Je vais chercher mon manteau.

Я схожу за пальто.

Garde ton manteau sur toi.

- Не снимай пальто.
- Не снимайте пальто.

Ce manteau te va bien.

- Это пальто тебе идёт.
- Тебе идёт это пальто.

Il avait besoin d'un manteau.

Ему нужно было пальто.

Tom avait besoin d’un manteau.

Тому нужно было пальто.

Elle avait besoin d’un manteau.

Ей нужно было пальто.

Marie avait besoin d’un manteau.

Мэри нужно было пальто.

Tom portait un manteau marron.

Том был в коричневом пальто.

Ce manteau me va bien.

Это пальто мне очень идёт.

Tom portait un manteau bleu.

- Том носил синее пальто.
- Том был в синем пальто.
- На Томе было синее пальто.

Vous avez oublié votre manteau.

Вы забыли своё пальто.

J'aurai dû mettre un manteau.

Надо было мне пальто надеть.

Et si t’enlevais ton manteau ?

Может, снимешь пальто?

Tu n’enlèves pas ton manteau ?

Пальто не снимешь?

J’aurais dû prendre un manteau.

- Надо было мне взять пальто.
- Зря я не взял пальто.

Il s'est acheté un manteau.

Он купил себе пальто.

Le manteau n'a aucune poche.

В пальто нет карманов.

Laissez-moi retirer mon manteau.

Позвольте мне снять пальто.

J'ai besoin d'un manteau épais.

Мне нужно тёплое пальто.

Il me faut un manteau.

Мне нужно пальто.

J'ai besoin d'un nouveau manteau.

Мне нужно новое пальто.

Mon manteau a huit poches.

- У меня в пальто восемь карманов.
- В моём пальто восемь карманов.

Ce manteau vous va parfaitement.

Это пальто Вам очень идёт.

Ce manteau te va parfaitement.

Это пальто тебе очень идёт.

À qui est ce manteau ?

Чьё это пальто?

Mon manteau a deux poches.

У моего пальто два кармана.