Examples of using "Marchent" in a sentence and their russian translations:
- Они медленно ходят.
- Они идут медленно.
Дела идут.
- Они медленно ходят.
- Они идут медленно.
- Они идут без обуви.
- Они идут разутые.
- Они идут босиком.
Дела идут хорошо.
Они очень быстро идут.
Телефоны не работают.
- Тормоза не работают!
- Тормоза отказали!
Они идут по улице.
- Всё более-менее в порядке.
- Дела более-менее в порядке.
Они идут очень-очень быстро.
Они идут уже более четырех часов.
Ревность и глупость часто идут рука об руку.
Дела идут хорошо.
Позже я понял, что пекинцы ходят медленно.
Убедитесь, что результат 2 886, иначе ваш калькулятор не работает.
Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.
Тормоза отказали.
Это означает, что есть комната для каналов хорошо
Достаточно покинуть мечты юности, учтя опыт, свой и чужой, чтобы прийти к лучшему пониманию, через жизнь, через историю времени прошлого и настоящего, через прочтение великих поэтов, а не производить осуждающий ступор излишне жесткими предрассудками, резюмируя эти мысли так: мир человеческий - это царство случайности и ошибки, которые тут правят всем, без жалости, большими вещами и малыми; рядом с ними, хлыст в руке, маршируют глупость и злоба; также видим мы, что всякая хорошая вещь едва ли выйдет на свет, ведь ничего ни благородного, ни мудрого не случается, что хорошее, редко объявляется, реализуется или становится общепринятым, тогда как наоборот неумелость и абсурд в плане мышления, блюдо, без вкуса, в деле искусства, зло и вероломство в вопросах поведения, доминируют не будучи наказанными за исключением мгно