Translation of "Masque" in Russian

0.051 sec.

Examples of using "Masque" in a sentence and their russian translations:

- Mettez votre masque.
- Mets ton masque.

- Надень маску.
- Наденьте маску.

- Ce masque est laid.
- Ce masque est moche.

Эта маска страшная.

Tom porte un masque.

- На Томе маска.
- Том носит маску.
- Том в маске.

J'ai porté un masque.

- Я был в маске.
- Я была в маске.

J'ai besoin d'un masque.

Мне нужна маска.

Veuillez porter un masque.

Пожалуйста, наденьте маску.

Il arbora un masque d'innocence.

Он принял невинный вид.

L'écureuil portait un petit masque.

Белка была в маленькой маске.

L'homme mit un masque de tigre.

На этом человеке была маска тигра.

Un masque lui protégeait la figure.

Его лицо защищала маска.

Pourquoi porte-t-elle un masque ?

Почему она носит маску?

Je ne porterai pas de masque.

Я не буду носить маску.

Et ce masque à oxygène est cassé.

а кислородная маска не работает.

Le policier porte un masque à gaz.

На полицейском надет противогаз.

Cet homme portait un masque de tigre.

Тот человек был в маске тигра.

Je porte un masque toute la journée.

- Я весь день хожу в маске.
- Я весь день ношу маску.

Il ne veut pas porter de masque.

Он не хочет носить маску.

Je porte un masque car je suis malade.

Я в маске, потому что болею.

Je n’ai pas besoin de porter de masque.

- Мне не нужно носить маску.
- Мне не нужно ходить в маске.

Donne un masque à un homme et il dira la vérité.

- Дайте человеку маску, и он расскажет правду.
- Дайте человеку маску, и он скажет правду.

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.

Он был в маске, чтобы никто его не узнал.

Il errait sans masque. Tu sais ce qui s'est passé ensuite? Il est mort.

Он бродил без маски. Вы знаете, что случилось дальше? Он мертв.

Celui qui porte un masque chaque jour, en a besoin d'un nouveau pour être lui-même.

Тому, кто каждый день носит маску, нужна ещё одна, чтобы быть самим собой.

Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.

Моя мама выглядела странно с глиняной маской на лице и с бигуди в волосах.

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !

Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!