Translation of "Merveilleux" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Merveilleux" in a sentence and their russian translations:

- Merveilleux.
- C'est merveilleux.

Чудесно.

- C'est merveilleux !
- C'est merveilleux.

- Это великолепно.
- Чудесно.

Merveilleux.

Чудесно.

- Ça a été merveilleux.
- C'était merveilleux.
- Ce fut merveilleux.

Это было чудесно.

C'était merveilleux.

Это было красиво.

C'est vraiment merveilleux.

Это поистине замечательно.

C'est absolument merveilleux.

Это совершенно изумительно.

Quel temps merveilleux !

Что за прекрасная погода!

Cela semble merveilleux.

- Это выглядит потрясающе.
- Это выглядит восхитительно.

Quel merveilleux temps !

Какая прекрасная погода!

Quel cadeau merveilleux !

Какой чудесный подарок!

- Merveilleux.
- Très bien.

- Чудесно.
- Изумительно.

Ce serait merveilleux.

- Это было бы замечательно.
- Это было бы чудесно.

Quel merveilleux pays !

Какая замечательная страна!

- N'est-ce pas merveilleux ?
- Ceci n'est-il pas merveilleux ?

Разве это не замечательно?

C'est un moment merveilleux.

Это был удивительный момент.

Ce forum est merveilleux.

Это чудесный форум.

C'était un homme merveilleux.

Он был замечательным человеком.

J'ai un merveilleux plan.

У меня есть замечательный план.

N'est-ce pas merveilleux ?

Разве это не чудесно?

J'ai fait rêve merveilleux.

Мне приснился чудесный сон.

- La France est un merveilleux pays.
- La France est un pays merveilleux.

Франция - замечательная страна.

Merci pour le merveilleux dîner.

- Спасибо за замечательный ужин.
- Спасибо за чудесный ужин.

Merci pour le merveilleux cadeau.

Спасибо за чудесный подарок.

J'ai passé un moment merveilleux.

Я чудесно провёл время.

Nous passâmes un merveilleux moment.

Мы отлично провели время.

Tu es un merveilleux ami.

Ты замечательный друг.

Je pense que c'est merveilleux.

- Я думаю, это чудесно.
- По-моему, это замечательно.

Tom est un merveilleux danseur.

Том — замечательный танцор.

C'est un plan vraiment merveilleux.

Это действительно чудесный план.

C'était merveilleux, n'est-ce pas ?

Это было чудесно, правда?

Merci pour ce merveilleux repas.

Спасибо за чудесную еду.

Ceci n'est-il pas merveilleux ?

Разве это не замечательно?

Tu es un professeur merveilleux !

Ты замечательный учитель!

Ce fut un merveilleux voyage.

Это было замечательное путешествие.

Voici un étrange et merveilleux cerveau,

Это необычный и удивительный мозг,

Je trouve ça tout simplement merveilleux.

По-моему, это просто великолепно.

Le soleil à l'horizon est merveilleux.

Солнце на горизонте прекрасно.

Tu as réalisé un merveilleux travail.

- Ты проделал замечательную работу.
- Вы проделали замечательную работу.

- Quel cadeau merveilleux !
- Quelle merveilleuse étrenne !

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

Le téléphone est un appareil merveilleux.

Телефон — это просто чудесное устройство.

Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

Этот цветок источает чудесный аромат.

- C'est superbe.
- C'est magnifique.
- C'est merveilleux.

Великолепно.

Quel jour merveilleux, n'est-ce pas ?

Какой чудесный день, правда?

- C'est merveilleux !
- C'est magnifique !
- C'est formidable !

Это замечательно!

- Quel merveilleux temps !
- Quel beau temps !

Какая прекрасная погода!

J'ai de merveilleux souvenirs de Boston.

У меня чудесные воспоминания о Бостоне.

Il a obtenu de merveilleux résultats.

Он достиг замечательных результатов.

J'ai passé un merveilleux séjour ici.

Я прекрасно провёл здесь время.

- Tu es merveilleux.
- Tu es merveilleuse.
- Vous êtes merveilleux.
- Vous êtes merveilleuse.
- Vous êtes merveilleuses.

- Ты замечательная.
- Ты замечательный.
- Вы замечательный.
- Вы замечательная.
- Вы замечательные.

Elle nous a cuisiné un merveilleux repas.

- Он приготовил нам прекрасный ужин.
- Она приготовила нам прекрасный ужин.

Nous avons eu un week-end merveilleux.

- Мы чудесно провели выходные.
- У нас были чудесные выходные.

C'est vraiment merveilleux, une peau qui se transforme.

Это действительно чудесная трансформирующаяся кожа.

Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.

- У нашего учителя прекрасное чувство юмора.
- У нашего преподавателя прекрасное чувство юмора.

Nous avons une communauté ayant des gens merveilleux.

У нас есть сообщество с замечательными людьми.

- C'est merveilleux !
- C'est remarquable.
- C'est magnifique.
- C'est formidable !

- Это замечательно.
- Это чудесно.

Thomas dit qu'il a fait un rêve merveilleux.

Том говорит, что ему приснился чудесный сон.

Tom disait qu'il avait fait un rêve merveilleux.

Том говорил, что видел чудесный сон.

Marie dit qu'elle a fait un rêve merveilleux.

Мэри говорит, что ей приснился чудесный сон.

- Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons.
- Votre merveilleux discours était de la confiture pour les cochons.

Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.

- Tu es un merveilleux ami.
- Tu es une merveilleuse amie.
- Vous êtes un merveilleux ami.
- Vous êtes une merveilleuse amie.

Ты замечательный друг.

- Vous devriez vendre vos dessins car ils sont vraiment merveilleux.
- Tu devrais vendre tes dessins parce qu'ils sont vraiment merveilleux.

Вы должны продать свои рисунки, потому что они действительно замечательные.

Le château a été transformé en un merveilleux musée.

Замок был превращён в замечательный музей.

- C'était un sentiment merveilleux.
- Ce fut une sensation merveilleuse.

- Это было замечательное чувство.
- Это было удивительное чувство.

- Tom est formidable.
- Tom est merveilleux.
- Tom est magnifique.

Том замечательный.

- Ce fut un merveilleux voyage.
- Ça a été un super voyage.
- Ce fut un super voyage.
- Ça a été un merveilleux voyage.

- Это было замечательное путешествие.
- Это была классная поездка.

- Cette fleur sent bon.
- Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

У этого цветка приятный аромат.

Aujourd'hui était un jour merveilleux et demain le sera encore.

Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!

- C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
- C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

La confiance est un bien public, c'est un bien public merveilleux,

Получается, что доверие — потрясающее общественное благо,

C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

C'était un film tellement merveilleux que je l'ai vu cinq fois.

Это такой замечательный фильм, что я смотрел его пять раз.

- N'est-ce pas un matin délicieux ?
- N'est-ce pas un merveilleux matin ?

Разве не чудесное утро?

C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.

Настоящее искусство жизни: видеть необычное в повседневном.

- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
- Quel jour merveilleux, n'est-ce pas ?

Прекрасный день, правда?

Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud.

Должно быть, чудесно было жить в стране, где всегда тепло.

- Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire à quel point il était formidable.

Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.

Je trouve ce site génial et c’est merveilleux de pouvoir aider les amis du monde entier !

Я считаю этот сайт гениальным, и это замечательно — помогать друзьям во всём мире!