Examples of using "Nocturne" in a sentence and their russian translations:
Сова - ночная птица.
...открывая волшебный ночной мир...
...обнажается с помощью низкоуровневой камеры.
В ночном воздухе витают ароматы.
Ольга разучивает ноктюрн Шопена.
Ночное небо такое красивое!
Но с плохим ночным зрением...
Звёзды мерцали в ночном небе.
На ночном небе появляется несколько звёзд.
Ночное небо красиво и вызывает трепет.
Ночью кактусам нужна особая помощь.
Из-за облаков его ночное зрение доведено до предела.
Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.
Ночью мы наслаждались ночной жизнью.
- Он посмотрел на ночное небо.
- Он взглянул на ночное небо.
- Он поднял глаза на ночное небо.
В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.
и даже отказался от своего ночного пиршества с хлопьями Lucky Chrams.
Ночные успехи гепарда зависят от луны.
Хотя их ночное зрение не лучше нашего,
На ночном небе стали появляться звёзды.
На ночном небе стали появляться звёзды.
Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.
Его ночное зрение намного лучше капибары.
В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.
В абсолютно чёрном ночном небе не было видно ни одной звезды.
Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.
Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.
Я увидел, как по ночному небу пролетело что-то очень яркое.
В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.
Но спокойно умереть ему не суждено. Поблизости ночной убийца.
...мы обнаруживаем невероятное, о том, как животные покоряют этот новый ночной мир.
Ее ночное зрение в семь раз лучше, чем у свиней. Свиньи не видят опасности.
По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.
Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.
Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.
Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.