Translation of "Plantés" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Plantés" in a sentence and their russian translations:

J'ai des tuyaux plantés dans mes veines,

У меня трубки в венах,

Les arbres ont été plantés par eux.

- Эти деревья посадили они.
- Деревья были посажены ими.

Des cerisiers sont plantés le long de la rue.

- Вдоль улицы растут вишни.
- Вдоль улицы растут вишнёвые деревья.
- Вдоль улицы посажены вишни.
- Вдоль улицы посажены вишнёвые деревья.

Ces arbres sont plantés trop près l'un de l'autre.

Эти деревья посажены слишком близко друг к другу.

Des arbres sont plantés le long de la rue.

Деревья посажены вдоль улицы.

Vous n’avez rien d’autre à faire que de rester plantés là ?

Вам больше заняться нечем, кроме как тут торчать?

- Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !

Не стойте как вкопанные! Скажите что-нибудь!

- Ne restez pas planté là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantés là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantées là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantée là : venez m'aider !

Не стойте столбом! Идите помогите мне!

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.

Если пользователь Microsoft присылает тебе электронное письмо, в котором написаны только парочка одиноких букв "J", это значит, что он тебе улыбается.

- Ne restez pas plantée là !
- Ne restez pas plantées là !
- Ne restez pas plantés là !
- Ne restez pas planté là !
- Ne reste pas plantée là !
- Ne reste pas planté là !

- Не стой столбом!
- Не стойте столбом!
- Не стой просто так.
- Не стойте просто так.
- Не стой как истукан!
- Не стой как вкопанный!
- Не стойте как вкопанные!
- Не стой как вкопанная!

- Ne reste pas planté là. Dis quelque chose !
- Ne reste pas plantée là. Dis quelque chose !
- Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !

- Не стойте столбом! Скажите что-нибудь!
- Не стой столбом, скажи что-нибудь!
- Не стойте как вкопанные! Скажите что-нибудь!
- Не стой столбом! Скажи что-нибудь!
- Не стой как вкопанный! Скажи что-нибудь!
- Не стой как вкопанная! Скажи что-нибудь!