Examples of using "Pourrions" in a sentence and their russian translations:
Мы могли бы продолжить.
Мы могли умереть.
Мы могли бы подождать.
- Мы могли бы пройтись.
- Мы могли бы пройтись пешком.
- Можно мы с ним пойдём?
- Можно мы с ней пойдём?
Можно мы с тобой пойдём?
Мы могли бы почитать.
Нам бы не помешала твоя помощь.
Мы могли бы это обсудить?
Мы могли разбиться.
Мы могли бы присесть?
Мы могли бы спеть вместе.
Мы не могли бы встретиться?
Я полагаю, мы могли бы.
Мы могли бы помочь друг другу.
Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.
Мы могли бы написать книгу.
Мы могли сделать это сегодня.
Мы могли бы пойти туда сейчас.
Мы не смогли бы этого сделать.
Мы могли бы сделать салат.
Где мы могли бы это сделать?
Мы могли бы поехать в Берлин.
Мы могли бы пойти в ресторан.
Я думал, мы сможем поговорить.
- Я надеялся, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать подругами.
- Я надеялась, что мы могли бы подружиться.
- Я надеялся, что мы могли бы подружиться.
Мы могли бы провести ночь вместе.
- Мы не могли бы потом это обсудить?
- Мы не могли бы обсудить это позже?
Мы могли бы почитать.
- Я думаю, что мы могли бы помочь друг другу.
- Я думаю, что мы смогли бы помочь друг другу.
- Я думаю, что мы могли помочь друг другу.
По сути, можно даже сказать,
заставить людей сказать:
Без воды мы не могли бы жить.
Я думал, мы сможем поговорить.
Может быть, не будем об этом говорить?
- Мы можем пойти куда-нибудь поговорить?
- Мы не могли бы пойти куда-нибудь поговорить?
Иначе нас бы тут не было.
Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.
Если бы не растения, мы бы не смогли жить.
Мы сможем насладиться душевным разговором.
Мы могли бы съездить куда-нибудь на несколько дней.
Можно нам столик в углу?
Извините, а можно нам ещё хлеба?
- Мы думали, что не сможем его остановить.
- Мы думали, что не сможем её остановить.
Почему мы не смогли бы выжить на Марсе?
- Мы могли бы пойти в ресторан это отметить.
- Мы могли бы пойти в ресторан, чтобы это отметить.
Мы могли бы на твой день рождения пойти в ресторан.
Могут ли общаться таким образом дети и взрослые?
НБ: Да, тут лучше взять в пример глобальное потепление.
ведь мы сможем смотреть Netflix где угодно.
Думаю, бизнесу нужна та же идея.
Пусть будет доступ к мгновенному переводу,
Где и во сколько мы могли бы встретиться?
- Можно нам столик у окна?
- Можем ли мы занять стол возле окна?
- Можем мы сесть за столик у окна?
Мы сказали о том, что могли бы сделать.
Я думал, мы сможем встретиться позже.
Я думаю, мы могли бы быть отличными друзьями.
Мы думали, что не сможем остановить Тома.
Мы могли бы спросить Тома, что он об этом думает.
- Мы могли бы пойти в ресторан, чтобы отметить его повышение.
- Мы могли бы пойти в ресторан, чтобы отметить её повышение.
мы могли бы напрямую сократить ежегодные выбросы.
И я задумалась о том, как мы могли бы изменить наши ежедневные встречи,
Без света солнца мы не могли бы ничего видеть.
Мы могли бы держать это в тайне.
- Я думала, что мы могли бы поесть в патио.
- Я думал, что мы могли бы поесть в патио.
- Мы не могли этого сделать.
- Мы не смогли бы этого сделать.
Можно нам столик в зоне для некурящих?
Мы не могли бы поговорить наедине?
Я подумал, что мы сможем остаться здесь на весь день.
- Я думал, мы сможем поговорить.
- Я думал, что мы могли бы поговорить.
мы могли бы узнать наши старые войны из китайских и русских источников
Без Солнца мы бы не смогли жить на Земле.
Будь у нас крылья, могли бы мы долететь до Луны?
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?
- Мы могли бы встретиться в центре города. Тебе это было бы удобно?
- Мы могли бы встретиться в центре. Тебе это было бы удобно?
- Мы могли бы встретиться в центре города. Вам это было бы удобно?
- Мы могли бы встретиться в центре. Вам это было бы удобно?