Translation of "Promouvoir" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Promouvoir" in a sentence and their russian translations:

Et de promouvoir la compassion. »

и поощрять сострадание».

Comment allez-vous promouvoir le contenu?

Как вы собираетесь продвигать контент?

Nous vous paierons pour nous promouvoir ".

Мы заплатим вам за нас ».

En plus de cela, promouvoir votre

В дополнение к этому,

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

Поэтому, помимо развития проактивных решений,

Il travailla dur à promouvoir la paix.

Он упорно работал во благо укрепления мира.

Avec vous comment promouvoir votre vidéo YouTube,

с вами, как продвигать ваше видео на YouTube,

Et les promouvoir en dehors de YouTube.

и продвигать их вне YouTube.

promouvoir le produit vous essayez de créer

продвигать продукт, который вы пытаетесь создать

Construit pour promouvoir la culture du peuple kanak,

Создан для народа Канаки.

Aidez à promouvoir le changement dans toute l'entreprise.

помогайте поддерживать перемены во всей компании.

Après vous promouvoir et vous obtenez des résultats.

после того, как вы вы получаете результаты.

Aweber contre MailChimp et aussi promouvoir des outils

Aweber против MailChimp а также продвигать инструменты

Vraiment promouvoir le vidéos dur de cette façon

на самом деле видео трудно, так что

Et ils vont le promouvoir, ils parleront de lui

и они будут продвигать его, они будут говорить о нем

Est aller après les gens qui promouvoir vos concurrents.

идти за людьми, которые продвигать своих конкурентов.

Vous pouvez le promouvoir, faire vraiment bien pour eux,

Вы можете продвигать его, делать действительно хорошо для них,

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

Я заплачу за сообщение до продвигать вас на Instagram.

Frapper les éditeurs et leur demandant de vous promouvoir

Захват редакторов и попросить их продвинуть вас

Nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

нужно развивать стратегии, организации и действия,

Il est plus facile pour vous de promouvoir les alliés.

то вам будет легче поддержать союзников.

écrire du contenu de blog, le promouvoir sur le web,

писать содержание блога, рекламировать его в Интернете,

Est juste aller et promouvoir le produit de quelqu'un d'autre.

просто идет и продвигает чужой продукт.

Pourquoi ne pas simplement promouvoir le produit de quelqu'un d'autre?

почему бы не просто продвинуть чужой продукт?

Comme vous pouvez le voir, je ne promouvoir mes services

Как вы можете видеть, я не продвигать мои услуги