Translation of "Rentré" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Rentré" in a sentence and their russian translations:

Tu es rentré.

Ты вернулся.

- Hier il est rentré tard.
- Il est rentré tard hier.

Вчера он вернулся поздно.

Je suis rentré, Maman !

Мам, я дома!

Thomas est rentré hier.

Том вернулся домой вчера.

Papa est rentré tôt.

- Папа рано пришёл.
- Папа рано вернулся.

Je suis rentré, Tom.

Том, я пришёл.

- Il est rentré tard hier soir.
- Hier il est rentré tard.

Вчера он вернулся поздно.

- Tom est rentré à la maison.
- Tom est rentré chez lui.

Том пришёл домой.

Tom est rentré à pied.

- Том шёл домой.
- Том шагал домой.

Tom est rentré chez lui.

Том добрался домой.

Tom devrait maintenant être rentré.

Том уже должен быть дома.

Dan est rentré complètement ivre.

Дэн пришёл домой очень пьяный.

Tom n'est pas encore rentré.

Том ещё не вернулся.

Il est rentré de Chine.

Он вернулся из Китая.

Tom est rentré de Chine.

Том вернулся из Китая.

Tom est rentré à l'hôtel.

- Том вернулся в гостиницу.
- Том вернулся в отель.

Il est rentré du Danemark.

Он вернулся из Дании.

Il est rentré tard hier.

- Он вчера вернулся поздно.
- Он вчера поздно вернулся.

Tom est rentré plus tôt.

Том вернулся пораньше.

- Tom est déjà rentré à la maison.
- Tom est déjà rentré chez lui.

Том уже ушёл домой.

Il est rentré tard hier soir.

Вчера вечером он вернулся домой поздно.

Il est rentré à six heures.

Он пришел домой в шесть.

Tom est rentré à 6:30.

- Том вернулся домой в полседьмого.
- Том вернулся домой в половине седьмого.
- Том вернулся домой в шесть тридцать.

Je suis rentré tard chez moi.

- Я поздно пришёл домой.
- Я поздно вернулся домой.

Quand êtes-vous rentré de Boston ?

Когда Вы вернулись из Бостона?

Thomas est rentré à la maison.

Том вернулся домой.

J'ai rentré des données dans l'ordinateur.

Я ввёл данные в компьютер.

Salut, Tom, tu es déjà rentré ?

Привет, Том. Ты уже вернулся?

Quand êtes-vous rentré de Londres ?

Когда Вы вернулись из Лондона?

Quand es-tu rentré chez toi ?

Когда ты пошёл домой?

Je suis rentré de Boston hier.

- Я вернулся вчера домой из Бостона.
- Я вернулась вчера домой из Бостона.

- Tom est rentré à la maison en taxi.
- Tom est rentré chez lui en taxi.

Том вернулся домой на такси.

Je suis rentré chez moi en train.

Я вернулся домой на поезде.

Quand je suis rentré, j'avais très faim.

Когда я вернулся, был очень голоден.

Es-tu bien rentré chez toi, hier ?

Нормально вчера до дома добрался?

Il est déjà rentré à la maison.

Он уже ушёл домой.

Il est rentré chez lui à pied.

- Он шёл домой.
- Он пошёл домой пешком.

Pourquoi êtes-vous rentré à la maison?

- Почему ты пошёл домой?
- Почему вы пошли домой?

Mon fils est rentré dans ma chambre.

Мой сын пришел в мою комнату.

Tom est rentré chez lui très tard.

- Том очень поздно пришёл домой.
- Том пришёл домой очень поздно.

Steve n'est pas rentré à la maison.

Стив не пришёл домой.

Il est rentré bredouille de la chasse.

- Он вернулся несолоно хлебавши.
- Он вернулся ни с чем.

Appelle-moi dès que tu seras rentré.

- Позвони мне, как придёшь.
- Позвони мне, как только придёшь.

Tom est déjà rentré à la maison.

Том уже пришёл домой.

Excusez le désordre ! Je suis rentré tard.

Извините за беспорядок! Я поздно пришёл домой.

Tom est rentré à Boston pour Noël.

Том вернулся в Бостон на Рождество.

Quand es-tu rentré à la maison ?

Когда ты пошёл домой?

Il est rentré tôt à la maison.

Он рано вернулся домой.

- Il est rentré chez lui trois heures après.
- Il est rentré chez lui trois heures plus tard.

Он пошёл домой через три часа.

- Quand votre père est-il rentré à la maison ?
- Quand ton père est-il rentré à la maison ?

Когда ваш отец вернулся домой?

- Passe-moi un coup de fil dès que tu es rentré.
- Appelle-moi dès que tu es rentré.

- Позвони мне, как придёшь.
- Как придёшь, позвони.
- Как придёшь, позвони мне.
- Позвони, как придёшь.

Tom a rentré sa chemise dans son pantalon.

Том заправил рубашку в брюки.

Je suis rentré chez moi les mains vides.

Я вернулся домой с пустыми руками.

Le fils prodigue est rentré à la maison.

Блудный сын вернулся домой.

Jim n'est pas encore rentré à la maison.

Джим ещё не пришёл домой.

Je dois être rentré chez moi pour minuit.

- Мне надо быть дома к полуночи.
- Я должен быть дома к полуночи.

Papa est rentré il y a quelques minutes.

Папа пришёл домой несколько минут назад.

Tu es rentré de Chine, n'est-ce pas ?

Ты ведь вернулся из Китая?

Tom n'est pas rentré chez moi avant minuit.

- Том не попал домой до полуночи.
- Том не добрался домой до полуночи.

Il est rentré chez lui à six heures.

Он пошёл домой в шесть.

Il est rentré à la maison très tard.

Он вернулся домой очень поздно.

Quand je suis rentré, ma voiture avait disparu.

Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.

Tom est rentré à la maison en taxi.

Том вернулся домой на такси.

Tom est rentré à la maison avant minuit.

Том вернулся домой до полуночи.

Je suis rentré à temps à la maison.

Я вовремя вернулся домой.

Quand Tom est rentré, ses enfants dormaient déjà.

- Когда Том пришёл домой, его дети уже спали.
- Когда Том пришёл домой, дети уже спали.

Quand je suis rentré hier, j'étais très fatigué.

Когда я вчера пришёл домой, я был очень уставшим.

- Qui est à la maison ?
- Qui est rentré ?

Кто дома?

- Il est rentré chez lui il y a un moment.
- Il est rentré à la maison il y a un moment.
- Il est rentré chez nous il y a un moment.

Он недавно вернулся домой.

Quand votre père est-il rentré à la maison ?

Когда Ваш отец вернулся домой?

Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures.

Майк вернулся из библиотеки в пять.

Mon père n'est pas encore rentré à la maison.

- Мой отец ещё не дома.
- Моего отца ещё нет дома.
- Отца ещё нет дома.

Il était tard, donc je suis rentré chez moi.

- Было поздно, и я пошёл домой.
- Было поздно, и я пошла домой.

Quand mon père est rentré, j'étais en train d'étudier.

- Когда отец пришёл домой, я делал уроки.
- Когда отец пришёл домой, я делала уроки.
- Когда отец пришёл домой, я занимался.

Il est rentré chez lui sans nous le dire.

- Он вернулся домой, не предупредив нас.
- Он вернулся домой, ничего нам не говоря.

Il est rentré vers neuf heures la nuit dernière.

Вчера вечером он вернулся часов в девять.

Je suis rentré directement chez moi après le travail.

- С работы я пошёл прямо домой.
- С работы я пошла прямо домой.
- После работы я сразу пошёл домой.

Il me faut être rentré chez moi pour minuit.

Мне надо быть дома к полуночи.

Quand ton père est-il rentré à la maison ?

Когда твой отец домой вернулся?