Translation of "Reverrais" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Reverrais" in a sentence and their russian translations:

Je pensais que je ne vous reverrais jamais.

Я думал, что никогда вас больше не увижу.

Je pensais que je ne te reverrais jamais.

Я думал, что никогда тебя больше не увижу.

Je pensais que je ne te reverrais jamais vivant.

- Я думал, я больше не увижу тебя живым.
- Я думала, я больше не увижу тебя живым.
- Я думал, я больше не увижу тебя живой.
- Я думала, я больше не увижу тебя живой.

Je n'ai jamais pensé que je reverrais votre visage.

Я и не думал, что ещё увижу Ваше лицо.

Je n'ai jamais pensé que je reverrais ton visage.

Я и не думал, что ещё увижу твоё лицо.

Je n'ai jamais pensé que je vous reverrais un jour.

Я и не думал, что когда-нибудь опять вас увижу.

Je n'ai jamais pensé que je te reverrais un jour.

Я и не думал, что когда-нибудь опять тебя увижу.

- Je pensais ne jamais te revoir.
- Je pensais ne jamais vous revoir.
- Je pensais que je ne te reverrais jamais.
- Je pensais que je ne vous reverrais jamais.

- Я думал, я тебя больше никогда не увижу.
- Я думал, я вас больше никогда не увижу.
- Я думал, что никогда тебя больше не увижу.
- Я думал, что никогда вас больше не увижу.

- Je n’aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
- Je n’aurais jamais pensé revoir Tom.

- Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома.
- Никогда бы не подумала, что снова увижу Тома.
- Никогда не думал, что снова увижу Тома.
- Никогда не думала, что снова увижу Тома.