Translation of "Reviennent" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Reviennent" in a sentence and their russian translations:

- Il faut qu'ils reviennent.
- Il faut qu'elles reviennent.

- Надо, чтобы они вернулись.
- Им надо вернуться.

Mes parents reviennent demain.

- Родители завтра возвращаются.
- Родители возвращаются завтра.

Il faut qu'elles reviennent.

- Надо, чтобы они вернулись.
- Им надо вернуться.

Ils reviennent de vacances.

Они возвращаются из отпуска.

Ils reviennent tout de suite.

Они сейчас вернутся.

Les élèves reviennent en car.

Ученики возвращаются на автобусе.

Mais ils ne reviennent pas.

но они не возвращаются.

Ils reviennent sur votre site

Они возвращаются на ваш сайт

Ils reviennent dans combien de temps ?

Они через сколько вернутся?

Ils reviennent et ils sont comme

они возвращаются, и они похожи

Finis tes devoirs avant qu'ils ne reviennent.

- Доделай уроки к тому времени, как они вернутся.
- Доделайте уроки к тому времени, как они вернутся.

Mère et père reviennent à la maison.

Мама и папа возвращаются домой.

Je voulais que mes enfants reviennent vers moi.

- Я хотела вернуть себе детей.
- Я хотела, чтобы дети вернулись ко мне.

Google est comme, oh, wow, les gens reviennent

Google, как, о, ничего себе, люди продолжают возвращаться

96% des clients reviennent pour chaque comparution devant le tribunal,

96% клиентов являются на каждое судебное слушание,

Mais grâce à un nettoyage très coûteux, les animaux reviennent.

Но после многомиллионной уборки животные возвращаются.

Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.

Я хочу прибрать дом до того, как мои родители вернутся.

En faisant cela, oui, les gens ne reviennent pas sur notre site,

Делая это, да, люди не вернутся на наш сайт,

Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !

- Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
- Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят пса!