Translation of "Sons" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sons" in a sentence and their russian translations:

Bougeaient, produisaient des sons,

двигалось и издавало звуки,

Tous ces sons et l'orthographe

Все эти звуки и написание слова

TT : (Sons aigus et bas)

ТТ: (Высокие и низкие звуки)

Le vent étouffe les sons.

Ветер подавляет звук.

Un monde de sons inquiétants...

Жуткие звуки...

La neige amortit tous les sons.

Снег смягчает все звуки.

Les vuvuzelas émettent des sons très mélodieux.

Вувузелы издают очень приятный звук.

Des réponses cérébrales plus importantes aux sons du langage,

сильнее реакция мозга на звуки языка,

Et ressentis de nouveau ces sons, d'une intensité prodigieuse

Звуки, как по волшебству, усилились,

Sont spécialisés dans l'analyse des sons anglais, leur langue maternelle,

адаптировался к восприятию звуков английского, их родного языка,

Et ne sont pas faits pour analyser les sons espagnols,

и не адаптировался к восприятию звуков испанского языка,

Chaque mot doit être relié à des sons, des images,

Каждое слово должно быть связано со звуком и образами,

Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons.

Синестет может слышать цвета и видеть звуки.

Dans ce cas, les sons venaient de l'espagnol et de l'anglais -

в нашем случае, это английский и испанский языки —

Certains de ces sons sont spécifiques à l'anglais, d'autres à l'espagnol,

Некоторые из звуков типично английские, некоторые — типично испанские,

Le fait de beatboxer, de produire ces sons pendant des années

Весь битбокс, все звуки за все годы,

L'enfant entend les sons d'une nouvelle langue mais nous perdons cette aptitude.

дети могут различать звуки на новом языке так, как мы уже не можем.

Pour comprendre comment une gamme si vaste de sons est humainement possible.

чтобы понять, как человек может воспроизводить столько звуков.

Nous faisons des sons de gorge qui ne sont pas en turc

Издаем звуки горла, которых нет на турецком

Les sons de la ville se fondent en un seul bruit monotone.

Звуки города сливаются в один монотонный шум.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !

Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!