Translation of "Taches" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Taches" in a sentence and their russian translations:

Observons les taches solaires.

Понаблюдаем за солнечными пятнами.

J'adore tes taches de rousseur.

Обожаю твои веснушки.

Tom a des taches de rousseur.

- У Тома есть веснушки.
- У Тома веснушки.

Elle a des taches de rousseur.

У неё веснушки.

- Même sur le Soleil on trouve des taches.
- Même sur le soleil se trouvent des taches.

И на солнце есть пятна.

- Son visage est parsemé de taches de rousseur.
- Son visage est criblé de taches de rousseur.

- Его лицо усеяно веснушками.
- Её лицо усеяно веснушками.
- Лицо у него усеяно веснушками.
- Лицо у неё усеяно веснушками.

Il n'a pas de taches de rousseur.

У него нет веснушек.

Les roux ont souvent des taches de rousseur.

У рыжих часто бывают веснушки.

Son visage est parsemé de taches de rousseur.

- Его лицо усеяно веснушками.
- Её лицо усеяно веснушками.
- Лицо у него усеяно веснушками.
- Лицо у неё усеяно веснушками.

Sa peau était constellée de taches de rousseur.

- Его кожа была усыпана веснушками.
- Её кожа была усыпана веснушками.

Son visage est criblé de taches de rousseur.

- Его лицо усеяно веснушками.
- Её лицо усеяно веснушками.
- Лицо у него усеяно веснушками.
- Лицо у неё усеяно веснушками.
- Его лицо покрыто веснушками.
- Её лицо покрыто веснушками.
- Лицо у него покрыто веснушками.
- Лицо у неё покрыто веснушками.

Sa combinaison était couverte de taches de peinture.

- Его комбинезон был в пятнах краски.
- Её комбинезон был в пятнах краски.
- Его комбинезон был покрыт пятнами краски.
- Её комбинезон был покрыт пятнами краски.

C'est lorsque, sur votre peau, apparaîssent des taches blanches,

На коже появляются белые пятна,

Elle est là pour nous libérer des taches routinières,

Оно освободит нас от монотонной работы

Essaie de ne pas faire de taches avec l'encre !

- Старайся не ставить клякс.
- Попытайся не брызгать чернилами.
- Постарайтесь чернилами не брызгать.

Sa peau claire était parsemée de taches de rousseur.

- Его светлая кожа была усыпана веснушками.
- Её светлая кожа была усыпана веснушками.

Je ne pense pas que ces taches d'encre s'enlèveront.

- Не думаю, что эти чернильные пятна отмоются.
- Не думаю, что эти чернильные пятна отстираются.

- Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?
- Comment retire-t-on les taches de vin de sa moquette ?

Как вывести пятна вина с ковра?

Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.

- Леопарду начинали надоедать его пятна.
- Леопарду начали надоедать его пятна.

Elle a les cheveux roux et des taches de rousseur.

У неё рыжие волосы и веснушки.

Il a les cheveux roux et des taches de rousseur.

У него рыжие волосы и веснушки.

Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.

- Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна можно вывести.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна отстираются.
- Я не думаю, что эти чернильные можно отстирать.

Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?

- Как удалить пятна от вина с ковра?
- Как вывести пятна вина с ковра?

- Tom a des taches de rousseur.
- Tom a des tâches de rousseur.

У Тома веснушки.

Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur.

У рыжих часто бывает светлая кожа и веснушки.