Translation of "Travaillé" in Russian

0.137 sec.

Examples of using "Travaillé" in a sentence and their russian translations:

J'ai travaillé.

Я работал.

- Tu as travaillé dur.
- Vous avez rudement travaillé.
- Vous avez travaillé d'arrache-pied.

Ты много работал.

- As-tu travaillé hier ?
- Avez-vous travaillé hier ?

- Ты вчера работал?
- Вы вчера работали?

J'ai beaucoup travaillé.

Я много работал.

J'ai travaillé ici.

Я здесь работал.

J'ai travaillé seul.

- Я работал один.
- Я работала одна.

- Tu as travaillé plus que moi.
- Tu as davantage travaillé que moi.
- Tu as travaillé davantage que moi.
- Tu as plus travaillé que moi.

Ты работал больше меня.

Elle a travaillé dur.

Она работала изо всех сил.

As-tu travaillé hier ?

Ты вчера работал?

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

Сегодня я много работал.

J'ai travaillé très dur.

- Я работал очень усердно.
- Я работала очень усердно.

- Je travaillais.
- J'ai travaillé.

Я работала.

J'ai travaillé avec elle.

Я с ней работал.

J'ai travaillé avec Tom.

Я работал с Томом.

J'ai travaillé avec eux.

Я с ними работал.

J'ai travaillé avec lui.

Я с ним работал.

Avez-vous travaillé hier ?

Вы работали вчера?

J'ai travaillé à Boston.

Я работал в Бостоне.

Il a beaucoup travaillé.

Он много работал.

Il a travaillé dur.

- Он работал не покладая рук.
- Он упорно трудился.

Hier, j'ai beaucoup travaillé.

Я вчера много работал.

- J'ai travaillé ici pendant dix ans.
- J'ai travaillé ici dix ans.

Я проработал здесь десять лет.

- Tu as beaucoup travaillé cette semaine.
- Vous avez beaucoup travaillé cette semaine.

- Ты много работал на этой неделе.
- Вы много работали на этой неделе.

- J'ignorais que tu avais travaillé ici.
- J'ignorais que vous aviez travaillé ici.

- Я не знал, что вы здесь работали.
- Я не знал, что ты здесь работал.
- Я не знал, что вы здесь когда-то работали.
- Я не знал, что ты здесь когда-то работал.

- Tu as travaillé plus que moi.
- Tu as plus travaillé que moi.

Ты работал больше меня.

- Vous n'avez pas travaillé assez dur.
- Tu n'as pas travaillé assez dur.

- Вы недостаточно усердно работали.
- Ты работал недостаточно усердно.

- Tom a travaillé jusqu'à 2h30.
- Tom a travaillé jusqu’à 14 h 30.

Том работал до половины третьего.

Tom a travaillé très fort.

Том очень много работал.

J'ai travaillé toute la journée.

Я работал весь день.

J'ai travaillé toute la nuit.

Я всю ночь работал.

J'ai beaucoup travaillé cette semaine.

Я много работал на этой неделе.

J'ai travaillé dans une ferme.

- Я работал на ферме.
- Я работала на ферме.

J'ai travaillé dans cette usine.

Я работала на этом заводе.

J'ai travaillé dur pour réussir.

- Я упорно трудился, чтобы добиться успеха.
- Я упорно трудился, чтобы достичь цели.
- Я много работал, чтобы добиться успеха.
- Я много и упорно трудился, чтобы добиться успеха.

J'ai travaillé ici dix ans.

Я проработал здесь десять лет.

J'ai travaillé toute ma vie.

Я всю жизнь работал.

Vous avez travaillé d'arrache-pied.

Вы работали не покладая рук.

Tu as vraiment bien travaillé.

Ты действительно хорошо поработал.

J'ai travaillé dans un restaurant.

Я работал в ресторане.

- Mennad a travaillé.
- Mennad travaillait.

Меннад работал.

J'ai également travaillé là-bas.

Я тоже там работал.

Ils ont travaillé les manches relevées,

Они работали, засучив рукава,

Mais elle a travaillé très dur.

Но она усердно трудилась.

Tom a travaillé toute la nuit.

Том работал всю ночь.

J'ai travaillé dur, jour après jour.

Изо дня в день я работал не покладая рук.

Il a travaillé toute la journée.

Он весь день работал.

J'ai travaillé toute la journée, hier.

Я вчера весь день работал.

Je n'ai pas encore travaillé ici.

Я здесь ещё не работал.

J'ai travaillé dur pour cet argent.

Я много работал, чтобы получить эти деньги.

Elle a travaillé dur pour économiser.

Она упорно трудились, чтобы откладывать деньги.

J'ai travaillé jusqu'à sept heures hier.

Я вчера работал до семи.

Je n'ai jamais travaillé avec eux.

Я никогда с ними не работал.

Je n'ai jamais travaillé avec lui.

Я никогда с ним не работал.

Ils ont travaillé toute la nuit.

Они проработали всю ночь.

Nous avons travaillé toute la nuit.

- Мы работали всю ночь.
- Мы всю ночь работали.
- Мы проработали всю ночь.

Je n'ai pas beaucoup travaillé, aujourd'hui.

Что касается работы, я сегодня мало чего сделал.

Tu as plus travaillé que moi.

Ты работал больше меня.

Il n'a pas travaillé dimanche soir.

Он не работал в воскресенье ночью.

Tom n'a pas travaillé lundi dernier.

Том не работал в прошлый понедельник.

Tom a déjà travaillé avec moi.

Том уже со мной работал.

J'ai beaucoup travaillé dans le jardin.

- Я много работал в саду.
- Я много работала в саду.

Mon frère a travaillé en France.

Мой брат работал во Франции.

Je n'ai pas travaillé lundi dernier.

В прошлый понедельник я не работал.

Tom a travaillé toute la journée.

Том весь день работал.

J'ai déjà travaillé dans un restaurant.

Я уже работал в ресторане.

J'ai déjà travaillé ici plusieurs mois.

Я проработал здесь уже несколько месяцев.

Tu as travaillé davantage que moi.

Ты работал больше меня.

J'ai beaucoup travaillé le mois dernier.

В прошлом месяце я много работал.

Charles a travaillé rapidement et habilement.

Шарль работал быстро и ловко.

Il y a travaillé trente ans.

Он проработал там тридцать лет.

Elle y a travaillé trente ans.

Она проработала там тридцать лет.

Mon labo a beaucoup travaillé sur cela.

Мы с моими сотрудниками проделали большую работу над этим.

Rich avait travaillé là pendant 20 ans.

Рич проработал там 20 лет.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

- Он работал не покладая рук.
- Он упорно трудился.

Il a travaillé plus dur que jamais.

- Он работал усерднее, чем когда-либо.
- Он работал больше, чем когда-либо.