Translation of "Utilisée" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Utilisée" in a sentence and their russian translations:

Chaque voiture disponible était utilisée.

Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.

Une langue doit être utilisée !

Язык нужно использовать!

Cette forme n’est pas utilisée.

Эта форма не используется.

L'essence est utilisée comme combustible.

Бензин используется в качестве топлива.

L'artillerie grossière a été utilisée.

Была применена тяжёлая артиллерия.

Je ne veux pas être utilisée.

Не хочу, чтобы меня использовали.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

Эту комнату используют в качестве кухни.

Cette vieille table est toujours utilisée.

Этот старый стол по-прежнему используется.

Elle a été utilisée par Coca-Cola

она была использована компанией «Кока-кола»

En fait, George Washington Carver l'a utilisée

На самом деле её использовал Джордж Вашингтон Карвер

Cette voiture est utilisée par mon père.

- Этой машиной пользуется мой отец.
- На этой машине ездит мой отец.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Ванилин часто используется в выпечке.

Qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge

которое применялось в Средние века в качестве контрацептива.

Donc une méthode en spirale a été utilisée

поэтому был использован спиральный метод

Une langue peut être utilisée de diverses manières.

Язык можно использовать по-разному.

Cette machine à écrire a beaucoup été utilisée.

Этой печатной машинкой много пользовались.

L’idée est de minimiser la quantité de matière utilisée.

Идея в том, чтобы использовать как можно меньше материала.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Атомная энергия может быть использована в мирных целях.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Атомная энергия должна использоваться в мирных целях.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

А производимую известь можно использовать в промышленных процессах,

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas.

В этом случае правило не годится.

Et crient leurs coups via la fente utilisée pour leur nourriture --

и как они выкрикивают свои ходы в окно для подачи еды.

Mais la ville au bord de la mer n'est plus utilisée

но город у моря больше не используется

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

Красный цвет часто используется в качестве сигнала опасности.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

- Не хочу, чтобы меня использовали.
- Я не хочу, чтобы меня использовали.

Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.

Желательно, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях.

Si vous remarquez une tendance que j'ai utilisée faire beaucoup de choses

Если вы заметили тренд, который я использовал делать много всего этого

De la technologie utilisée tous les jours et que nous considérons comme acquis.

обычных технологий, которые мы воспринимаем как должное.

Est tellement utilisée de nos jours, en ligne et dans des citations motivantes,

так часто разбрасываются в интернете и мотивирующих цитатах,

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

La prochaine stratégie que nous avons utilisée était "Hey, ce n'est pas évolutif"

Следующая стратегия, которую мы использовали, была «Эй, это не масштабируемо»,

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.

В музыке и в речи пауза часто делается для достижения драматического эффекта.

- Une langue peut être utilisée de diverses manières.
- Le langage peut-être employé de diverses manières.

Язык можно использовать многими способами.

Cette expression ne doit être utilisée que dans le langage courant, jamais dans un cadre formel.

Эту фразу нужно использовать только в неформальном общении, в официальной обстановке - никогда.

De plus, cette technologie ne peut pas être utilisée même dans de nombreuses classes de notre pays.

Более того, эта технология не может быть использована даже во многих классах в нашей стране.

Chaque langue est plus belle lorsqu'elle est utilisée pour dire ou écrire quelque chose sur les échecs.

Каждый язык красивее, когда на нем что-то говорят или пишут о шахматах.

Cette phrase ne comporte aucune erreur de grammaire, et pourtant, je pense qu'elle ne sera vraiment jamais utilisée.

В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.

Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.

- Je l'ai reçu en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
- Je l'ai reçue en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisée.
- J'ai reçu ceci en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.

- Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовался.
- Мне подарили его на свадьбу, но я никогда им не пользовалась.