Translation of "Virgule" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Virgule" in a sentence and their russian translations:

- J'ai enlevé la virgule.
- J'ai retiré la virgule.
- J'ai soustrait la virgule.

Я убрал запятую.

- Je propose d'ôter la virgule.
- Je propose d'enlever la virgule.

Предлагаю убрать запятую.

J'ai enlevé la virgule.

Я убрал запятую.

J'ai retiré la virgule.

Я убрал запятую.

Je propose de mettre une virgule.

Я бы посоветовал поставить запятую.

J'ai supprimé la virgule en trop.

Я убрал лишнюю запятую.

Je suggère de mettre une virgule ici.

Предлагаю поставить тут запятую.

La virgule est un signe de ponctuation.

Запятая - это знак препинания.

Un point-virgule est un signe de ponctuation.

Точка с запятой - это знак препинания.

- C'est efficace à quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf pour cent.
- C'est efficace à nonante-neuf virgule neuf pour cent.

Это эффективно на 99,9%.

À quoi sert un point virgule de toutes façons ?

Зачем вообще нужна точка с запятой?

Je propose une virgule à la place du tiret.

Предлагаю вместо тире запятую.

La virgule ne s'utilise pas toujours pour indiquer une pause.

Запятая не всегда используется для обозначения паузы.

Augmentation des ventes jusqu'à la cinquante huit virgule huit six

увеличение продаж вплоть до пятьдесят восемь восемь

- Tu ne peux pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.
- Vous ne pouvez pas remplacer la virgule par un point dans cette phrase.

В этом предложении запятую нельзя заменить точкой.

Tom est triste d'être fréquemment séparé de Marie, dans des phrases allemandes, par une virgule.

Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.

Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.